Приглашаем посетить сайт |
Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
|
! Внимание !
По требованию правообладателя, текст удален.
Ниже предоставлен небольшой кусок текста для ознакомления.
Прочитать текст возможно в печатной версии.
Например, в интернет-магазине ozon.ru
Отрывок текста для ознакомления
«Весы» №2
1907
Новозеландец Артур Эдемс воспевает лондонские улицы. Это – песни о городе, а не песни города. Лондон молчит, а говорит только Эдемс. Хорошо говорит: ловкие эпитеты, умные позы, подготовленные неожиданности поддельного импрессионизма. «Сердито отплевывающиеся автомобили» – хорошо! И «словно гонимые души, из тумана в туман перелетают кэбы» – тоже хорошо. «Гайд-Парк – накидка, оброненная деревней в бегстве от объятий города». «Придет шикарная портниха – весна и разошьет ее белым и золотым». Или разве дурно: «Колокола раскрашивают музыкой покров тишины. Моторы кричат, как совы, и подкалывают тишину кинжалами, а вдали замирает звенящая лирика кэба». Или: «За мною влачится по улицам бескрайнее великолепие лавок». Или: репортер – «неведомый Эврипид, воздвигающий шумную драму минуты» – разве дурно? После чтения Эдемса так разрозненными и запоминаются эти хорошо придуманные слова.
...
Главная |