Поиск по творчеству и критике
Cлово "1960"
Входимость: 29. Размер: 221кб.
Входимость: 17. Размер: 169кб.
Входимость: 16. Размер: 159кб.
Входимость: 16. Размер: 98кб.
Входимость: 16. Размер: 131кб.
Входимость: 13. Размер: 71кб.
Входимость: 13. Размер: 136кб.
Входимость: 11. Размер: 49кб.
Входимость: 10. Размер: 118кб.
Входимость: 9. Размер: 131кб.
Входимость: 8. Размер: 59кб.
Входимость: 8. Размер: 46кб.
Входимость: 8. Размер: 141кб.
Входимость: 7. Размер: 48кб.
Входимость: 6. Размер: 55кб.
Входимость: 6. Размер: 49кб.
Входимость: 5. Размер: 68кб.
Входимость: 5. Размер: 85кб.
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Входимость: 4. Размер: 45кб.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 264кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 46кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 71кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 29. Размер: 221кб.
Часть текста: 21, 24 июня. Заметки читателя: М. Горький и охранители // Одес. новости. 1902. 6 июля. Заметки читателя: Л. Е. Оболенский //Одес. новости. 1902. 28 июля. Тление: Рассказ Андрея Леонидова . Лист первый. Лист второй // Одес. новости. 1902. 3 авг.: ил. прил. к газ. С. 2–3. Заметки читателя: М. О. Меньшиков // Одес. новости. 1902. 6 авг. Выставка картин Южно-Русского товарищества // Одес. новости. 1902. 7, 14 окт. Взгляд и нечто: О “Мещанах” М. Горького ; О XXX передвиж. выставке // Одес. новости. 1902. 25, 26 окт., 7, 8 нояб. “Отелло”: [О спектакле Гор. театра] // Одес. новости. 1902. 25 нояб. “Дикарка”: [О спектакле Гор. театра] // Одес. новости. 1902. 26 нояб. “Две страсти” – Протопопова : [О спектакле Гор. театра] // Одес. новости. 1902. 29 нояб. Подпись: К. Ч. К толкам об индивидуализме: (Читано в Лит. -Артист. о-ве) // Одес. новости. 1902. 13, 14 дек. Драматический театр Киселевича . “Люди” – И. С. Платона : [О спектакле] // Одес. новости. 1902. 24 дек. Наши гости: [Об интервью И. Бунина , данном К. Чуковскому – кор. газ. “Одес. новости”] // Лит. наследство. М., 1973. Т. 84: Иван Бунин . Кн. 1. С. 360–361. Впервые: Одес. новости. 1902. 28, 29 дек. отклики см.: Бабореко А. Чехов и Бунин / Публ. Н. И. Гитович // Лит. наследство. М., 1960. Т. 68: Чехов . С. 406; Лавров В. “В мире круга земного”: За строкой автографов И. А. Бунина // Альманах библиофила. М., 1985. Вып. 19. С. 227–228. На выставке Левитана // Одес. новости. 1903. 16 февр. Выставка Левитана // Одес. новости. 1903. 18, 20 февр., 1 марта. Об одном принципе художественного творчества: ( А. М. Федоров . “Стихотворения”. Изд. Поповой, 1903; И. А. Бунин . “Стихотворения”. Изд. “Знания”, 1903) // Одес. новости. 1903. 26 февр....
Входимость: 17. Размер: 169кб.
Часть текста: поэт, литературный критик Аддисон Джозеф (1672—1719), английский писатель, поэт, публицист Адмони Владимир Григорьевич (1909—1993), литературовед, германист Адуев Николай Альфредович (1895—1950), писатель, поэт-сатирик Ажаев Василий Николаевич (1915—1968), писатель Азадовский Марк Константинович (1888—1954), литературовед Аксаков И. С.* – Александр II * Александр III * Александра Ивановна , см. Соболева А. И. Александра Федоровна (Алиса Гессен-Дармштадтская, 1872—1918, расстреляна), императрица, жена Николая II Александров Георгий Федорович (1908—1961), философ, академик, в 1940— 1947 гг. начальник управления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б), в 1954—55 гг. министр культуры СССР Александрович Андрей Иванович (1906—1963), белорусский поэт, общественный деятель Алексеев Глеб Васильевич (1892—1938, расстрелян), писатель Алексеев Михаил Павлович (1896—1981), литературовед, теоретик художественного перевода, академик Алексей Васильевич , см. Бургман А. В. Алексинский М . А .* ( 1889—1938, расстрелян) Алибон Самуэль Остин (1816—1889), американский библиограф, составитель «Critical Dictionary of English Literature and British and American Authors» Алли-Вад , Александр Алексеевич Вадимов-Маркелов (1895—1967), цирковой актер,...
Входимость: 16. Размер: 159кб.
Часть текста: В. И. // Странник. 1908. апр. С. 637–638; Герасимов Л. «Городская» критика // Всемир. вестн. 1908. № 7. С. 23–29; Аврелий // Весы. 1908. № 11. С. 59 (По поводу ст. см.: Тяпков С. Брюсов в пародиях современников // Творчество писателя и литературный процесс. Иваново, 1986. С. 98–99); Лукиан Сильный . Пинкертон русской литературы // Вестн. лит. 1908. № 11. Стб. 237–239; Соколовский М. Новый критик // Голос правды. 1908. 5 дек. Подпись: Мих. С-ский ; Плеханов Г. Предисловие к третьему изданию сборника «За двадцать лет» // Плеханов Г. Литература и эстетика. М., 1958. Т. 1: Теория искусства и история эстетической мысли. С. 127, 603. Впервые: Бельтов Н. За двадцать лет. 3-е изд., доп. СПб., 1908. С. XIV. (По поводу ст. см.: Горбанев Н. Плеханов в литературной борьбе начала XX века. Махачкала, 1972. С. 59, 65); Иванович А. // Странник: Духовный журн. СПб., 1909, янв. Отд. II-й. XI. Книжн. известия. С. 133–135; [Б. П.] // Ежемес. лит. и попул. -науч. прил. к журн. «Нива». 1909. № 1. Стб. 177–178; [Б. П.] Литературная летопись // Речь. 1909. 7(20) февр.; Чужак Н. // Сиб. заря. 1909. 15 марта; Философов Д. Здравый смысл и нездоровые туманы // Моск. еженедельник. 1909. 21 марта (№ 12). Стб. 46–47, 53–54; Дьяк Панкратий . Черная волна: (Осип Дымов , Семен Юшкевич , Александр Блок ) // Прямой путь....
Входимость: 16. Размер: 98кб.
Часть текста: городе - в космополитическом котле, каким тогда была Одесса. Дело не только в этом, хотя и эти обстоятельства весьма значительны, поскольку все мы родом из детства, тем более - поэты, тем более поэты, сочиняющие для детей. Важно другое: невозможно даже нарочно придумать два столь несхожих человеческих характера, воплотивших себя в творчестве, столь же несхожем. Бурный, экстатический Чуковский - и строгий, уравновешенный Маршак, страсть и захлеб одного - воля и чекан другого, "романтическое" и "классическое". Вот уж кто воистину был "дьяволом недетской дисциплины" - якобы детский поэт Маршак. Вот уж кто взаправду был демоном экстаза - якобы благостный "дедушка Чуковский". "Дионисийству" одного противостоит "аполлоничность" другого, если этим вышедшим из употребления терминам придать метафорический смысл. "Так бегите же за мною / На зеленые луга!" - захлебываясь от безоглядного восторга, восклицает Чуковский. "Полные жаркого чувства / Статуи холодны", - сдержанно напоминает Маршак с незаметной оглядкой на мрамор лессинговского "Лаокоона". Их решительное несходство и яркую индивидуальность - человеческую и литературную в единстве, ибо какое же здесь может быть разделение? - всегда...
Входимость: 16. Размер: 131кб.
Часть текста: О К. Чуковском - детском писателе Константинов Н. Детская душа // Журн. журналов. 1916. № 36. С. 14. Ветвицкая Б. Утро для маленьких К. И. Чуковского: «Царь Пузан» в Тенишев. зале // Театр и искусство. 1918. № 16/17. С. 171. [Б. п.]. В Доме литераторов // Летопись Дома литераторов. 1922. № 8/9. С. 8. Г. П. Что читать детям: К. Чуковский: «Мойдодыр»... «Тараканище»... // Послед. новости. 1923. 2 янв. Рагозина С. Новая детская литература. – М.; Л.: Кн. угол, 1924. – 144 с. О К. Чуковском см.: с. 21–22, 36, 37, 56–58. Житков Б. [Запись в рукописком журнале от 15 ноября 1924 г.] //Нева. 1972. № 11. С. 219. В ст. Г. Черненко «Рукописный журнал Бориса Житкова ». Г-ков . Попутчики в детской литературе: (Изд. «Радуги») // Правда. 1925. 6 мая. Свердлова К. Слабый участок идеологического фронта: (К вопросу о дет. лит.) // На посту. 1925. № 1(6). Стб. 114–118. Темкин М. Внимание новому фронту: (О новой дет. лит.) // Комс. правда. 1925. 21 авг. Гринберг А. Книги бывшие и книги будущие // Печать и...
Входимость: 13. Размер: 71кб.
Часть текста: тов. Римская. Очень больно мне расставаться с Конашевичем, которого я чту и люблю, но нельзя же из-за его упрямства лишать детей нужного им чтения 2 . Если в основе своей Саксон Вам непротивен, можно написать ему письмо, он переделает плохое (напр., ужасный шрифт на стр. 3-ей) и книга выйдет довольно скоро. 30 сент. 58. Ваш К. Ч. 1 Речь идет о прозаической книге «Доктор Айболит» (по Гью Лофтингу), выпущенной в 1958 г. Пермским книжным издательством с рисунками художника Владимира Станиславовича Саксона (1927–1988). В 1950-х гг. он, по окончании ленинградского Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина, работал художником-постановщиком в Молотовском (Пермском) театре оперы и балета, сотрудничал с местным издательством. Книг К. Чуковского больше не оформлял, но в 1960-х, вернувшись в Ленинград, выполнил несколько работ для Детгиза. 2 Кандидатура В. С. Саксона в качестве нового иллюстратора не так давно (в 1954 г.) и очень хорошо (по мнению Корнея Ивановича) проиллюстрированной сказки возникла потому, что между Детгизом и В. М. Конашевичем разгорелся конфликт из-за урезанной и несвоевременной оплаты выполненных им работ (в т. ч. рисунков к «Чудо-дереву»). Этот конфликт был вскоре погашен, и в 1959 г. в...
Входимость: 13. Размер: 136кб.
Часть текста: 29 октября 1910 г. // Толстой Л. «Не могу молчать» и др. ст. о смертной казни. [М.], 1917. С. 53–55. – То же // Толстой Л. Христианство и смертная казнь. М., [1917]. С. 14–15; Полн. собр. соч. М., 1936. Т. 38. С. 436–437. о ст. Л. Толстого см.: Эйхенбаум Б. Комментарии // Толстой Л. Полн. собр. соч. М., 1936. Т. 38. С. 594–595; Шифман А. Последняя статья Льва Толстого // Вопр. лит. 1982. № 9. С. 275–278. [Поздравительная телеграмма И. И. Ясинскому в связи с 60-летием, б. д.] // Биржевые ведомости. 1911. 11(24) янв. Веч. вып. В ст.: [Б. п.]. К юбилею И. И. Ясинского . Письмо А. Н. Толстому // Накануне. Берлин, 1922. 4 июня: Лит. прил. № 6. С. 2–3. См. также: Смердяковы: (Из письма К. И. Чуковского к А. Н. Толстому ) // Зритель. 1922. № 22. С. 3. отклики см.: [Б. п.]. Cloaca maxima // Руль. 1922. 7 июня (25 мая); Цветаева М. Открытое письмо А. Толстому : Отр. // Голос России. 1922. – 7 июня. – То же // Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой . Париж, 1988. С. 286–287, 293–294, 348; – То же. – М., 1992. С. 286–287, 293–294, 348; [Б. п.]. «Эмигранты» внутри России? // Последние новости. Париж, 1922. 9 июня; Толстой А. [По поводу того, что письмо, написанное как частное, было напечатано в газете без разрешения К. Чуковского] // Накануне: Лит. прил. Берлин, 1922. 11 июня. № 7. С. 12. См. также: Толстой А. Разъяснение // Накануне: Лит. прил. Берлин, 1922. 16 июля. № 9. С. 12; Яблоновский А. Вельможа...
Входимость: 11. Размер: 49кб.
Часть текста: «Известия» от 25 сентября 1932 г. 6)Редьярд Киплинг. Избранные стихи. Л., 1936, с. 22. 7)А. И. Герцен. Полн. собр. соч., т. XX. М. – Пг., 1923, с. 258. 8)Указано Е. Г. Эткиндом в его книге «Поэзия и перевод». М.–Л., 1963, с. 145–146. 9)Л. Гинзбург. Вначале было слово. – В кн.: Мастерство перевода. М., 1959. с. 291. 10)В. Н. Клюева. Заметки о переводе с украинского языка. – «Тетради переводчика». Изд. 1-го Московского педагогического института иностранных языков. М., 1960, № 1 (4), с. 2. 11)Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах, т. I. M., 1937, с. 706; та же ошибка повторяется во многих других изданиях. 12)Ф. Энгельс. Как не следует переводить Маркса. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 21, с. 237–238. 13)Собрание сочинений А. В. Дружинина, т. VII. СПб., 1867, с. 306. Le fromage по-французски – сыр (молочный продукт). 14)Н. С. Лесков. На ножах. – Полн. собр. соч., т. 23. СПб., 1903, с. 165. 15)«Encounter», 1965, № 4, р. 53. Le bas – чулок. 16)М. И. Пыляев. Замечательные чудаки и оригиналы. СПб., 1898. Le savon – кусок мыла. 17)Plays of A. Chekhov. First series… Translated from the Russian, with an introduction by Marian Fell. New York (Scribner and Sons), 1916, p. 105. 18)«Литературная газета», 1933, № 38, с. 2. 19)The Complete Writings of Walt Whitman. New York – London, 1902, vol. 9, p. 39 (писано в 1855 или 1856 году). 20)Первая цифра в скобках указывает страницу английского издания «The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley with Memoir, Explanatory Notes, etc» (London, James Finch and Co.), вторая – страницу перевода Бальмонта (Шелли. Полн. собр. соч. в переводе К. Д. Бальмонта, т. I. СПб., Знание, 1903). 21)См.: Уольт Уитман. Побеги травы....
Входимость: 10. Размер: 118кб.
Часть текста: настоящего момента эта тема - в отличие от многих других тем, связанных с детской культурой [3], - систематически почти не изучалась. В работах по истории советского периода и эссе о советском самосознании дети чаще всего не упоминались вовсе либо затрагивались лишь мимоходом. Даже в исследованиях, посвященных образованию, обычно применяется подход "сверху вниз", при котором акцент делается на институционализации, образовательной политике и педагогической теории, а не на практике работы в классах (можно использовать русский термин "дидактика"), не на детском переживании ситуации обучения или практическом содержании учебного плана (определенных книгах и учебниках и т. д.) [4]. Исключением является работа Фелисити О'Делл об официальной детской литературе, но эта исследовательница сосредоточивается по большей части на конкретной эпохе советской истории - 1970-х годах - и не пытается вписать ее в более широкий исторический контекст [5]. Родственная тема, которой также уделялось мало внимания, - глобализация детства, то есть общих черт эволюции идеологии, материальной культуры, социоэкономических структур и опыта в различных культурах на протяжении ХХ века, эволюции, которая могла происходить по прямым (идеологический контакт, распространение товаров за границу) или косвенным причинам (конвергенция как результат процесса модернизации). В тех работах, в которых рассматривается глобализация в современной детской культуре, избирается довольно узкий и зачастую предвзятый подход. Основная их тема - описание того, что якобы "утрачивается… в погоне за использованием западных образов для выражения новой реальности русской жизни"; ссылки на так называемое "засорение"...
Входимость: 9. Размер: 131кб.
Часть текста: Александрович (1873–1948, умер в эмиграции), фельетонист, критик Айвазов Иван Георгиевич (1872–?), публицист, миссионер Айвазовский Иван Константинович (1817–1900), живописец Айзман Давид Яковлевич (1869–1922), писатель, драматург Айхенвальд Юлий Исаевич (1872–1928, выслан, умер за границей), критик Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886), писатель, публицист Аладьин Алексей Федорович (1873–1927, умер за границей), член 1 - ой Госуд. Думы Александр I (1777–1825), рос. император с 1801 г. Александр II (1818–1881), рос. император с 1855 г. Александр III (1845–1894), рос. император с 1881 г. Алексеев Василий Михайлович (1881–1951), филолог-китаевед Алексинский Михаил Андреевич (1889–1938, расстрелян), член коллегии Наркомпроса РСФСР Альбов Михаил Нилович (1851–1911), писатель Альтман Натан Исаевич (1889–1970), художник Алянский Самуил Миронович (1891–1974), основатель изд-ва «Алконост» (1918–1923) Амфитеатров Александр Валентинович (1862–1938, умер в эмиграции), писатель Ангерт Давид Николаевич (1893–1977), зав. редакционным отделом...