Приглашаем посетить сайт
Вересаев (veresaev.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "NEWS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Крючков Павел: Чеховское небо
Входимость: 2. Размер: 32кб.
2. В защиту Шелли
Входимость: 2. Размер: 20кб.
3. Корреспонденции. Одесские новости, № 6057. Лондон
Входимость: 2. Размер: 6кб.
4. ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский. Впервые в Лондоне
Входимость: 1. Размер: 48кб.
5. Крючков Павел: Большой Чуковский
Входимость: 1. Размер: 32кб.
6. Корреспонденции. Одесские новости, № 6072. Сюрпризы
Входимость: 1. Размер: 7кб.
7. Корреспонденции. Одесские новости, № 6050. Лондон
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. Корреспонденции. Одесские новости, № 6066. Лондон
Входимость: 1. Размер: 7кб.
9. Дневник Чуковского. 1967
Входимость: 1. Размер: 37кб.
10. Корреспонденции. Одесские новости, № 6043. Лондон
Входимость: 1. Размер: 6кб.
11. От двух до пяти. Глава первая. Часть V. Завоевание грамматики
Входимость: 1. Размер: 27кб.
12. Дневник Чуковского. 1954
Входимость: 1. Размер: 40кб.
13. Корреспонденции. Одесские новости, № 601. Из Лондона,"Интервью с Енатским"
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Крючков Павел: Чеховское небо
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: 1 Чехов был моим открытием. Я написал теперь книжку о нём, она вышла в минувшем году, но мог бы написать её в минувшем веке , - так как многие из тех мыслей только теперь, в 67-м году, нашли выражение на бумаге... Корней Чуковский . Из последнего выступления по радио (август 1969) 2 . Осенью 1904, уже после смерти Чехова, 22-летний Чуковский начал набрасывать в дневнике беглые заметки о своём самом главном в жизни писателе. То были размышления молодого литературного критика о ненависти Чехова... к "чеховщине", то есть о затяжной, как сказано здесь, борьбе человека со своею душою, с тем, что поименовано "нирванной безжеланностью". "Странно, что этого никто не заметил. Ведь все его письма и большинство его книг - суть как бы летопись этой борьбы" 3 . И - вдруг, словно бы прерывая самого себя, прямо на середину листа Чуковский выносит (видно, чтобы не забыть, не потерять!) - такое: "Чехов как человек и поэт Статья К. Чуковского" . После этой записи, воскрешающей в памяти название будущей книги об Александре Блоке 4 в русской печати начинают одна за другой появляться статьи Корнея Чуковского о Чехове. Жанры разнятся: рецензии, юбилейные очерки, отклики на спектакли, научные исследования и предисловия к публикациям из чеховского наследия. К 1917 количество таких публикаций перевалило за полтора десятка. В советские годы новые труды Чуковского о Чехове также публиковались (поначалу скупо, а затем, с конца 1940-х, всё активнее). В 1958 он включает самостоятельную главу о писателе в сборник "Люди и книги", через два года выпускает в библиотечной...
2. В защиту Шелли
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: г. Цена каждого тома 2 р. Это топор, зажаренный вместо говядины. И. А. Хлестаков   I Недавно он перевел Шелли. Не хотел, но говорят: пожалуйста, братец, переведи что-нибудь. - Пожалуй, изволь, братец. И тут же в один вечер, кажется, все написал, всех изумил. "У меня легкость необыкновенная в мыслях". И выпустил (не у Смирдина, а в "Знании"): Полное собрание сочинений Шелли, в переводе К. Д. Бальмонта. Обличать неточности перевода? Это не нужно и скучно. Напротив, лги, сколько хочешь, но, ради Бога, не говори правды. Не говори твоей правды про Шелли, ибо правда твоя - это "лилейная шейка", это - "не стул, а трон", это - "ангел души моей", это - "пламя в груди", это - безнадежные аксессуары канцелярского романтизма, за которыми так явственно слышатся "удивительные штосы", "пентюхи" и "лабарданы". Стоит Шелли сказать: лютня, lute, Бальмонт говорит: "рокот лютни-чаровницы" (619, 186) 1 ; забота, care, у Бальмонта превращается в "безбрежное страданье" (505, 203); небо, sky, в "лазурные высоты" (444, 101); женщина, woman, в "женщину-картину" (500, 213); листья, leaves, в "пышные букеты" (507, 179); печаль, sorrow, в "томительные муки" (504, 191) или в "ненастную мглу" (495, 188). Если у Шелли звезды, то у Бальмонта "яркие звезды" (532, 153). Если у Шелли "очи", то у Бальмонта "яркие очи" (526, 138). Взор, конечно, становится "лучистым взором" (532, 153). Сон тоже "лучистым сном", а иногда и "роскошной негой". Трон, конечно, делается "пышным троном" (623, 201). Месяц, конечно, "бледным месяцем",...
3. Корреспонденции. Одесские новости, № 6057. Лондон
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: нашего корреспондента) 11 (24) августа Сольсбери умер третьего дня в субботу. Вечерние газеты вышли до его смерти, а так как по воскресеньям газет в Лондоне нет, то печатное удостоверение о кончине премьера лондонцы получили только сегодня. Собственно по воскресеньям выходят две газетки, но англичанин свято чтит свой седьмой день и не обращает на эти газетки никакого внимания. Да и не стоит. Одна из них ("News of World") имела наглость перепечатать почти целиком статью о Сольсбери из десятого издания "Encyclopedia Britannica". Статья эта донельзя пристрастна и тенденциозна. Так как десятое издание предпринято "Таймсом", то в нем нет ни слова о позорной кампании против Парнеля. Империалистическая политика покойного маркиза описывается там с захлебывающимся восторгом. Другая воскресная газета - "Reynold's Newsp." - изображает лорда Сольсбери… мучеником своих убеждений. "Он был жертвой среды и житейских обстоятельств. Происходя из рода английск. государственных людей, он чувствовал, что сыграл бы роль труса, если бы уклонился от традиционного дела предков". Оно в самом деле, должно быть, мучительно быть бурбоном и притеснителем в конституционной демократической стране. Хороша жертва, угнетающая Ирландию и обманывающая рабочих заведомо лживой программой, выставленной на выборах! Кончается статья и того нелепее: "Хотя миросозерцание Сольсбери, - говорится там, - совершенно расходится с нашим - все же мы не можем не признать, что он был другом народа, всегда относился к нему с благими намерениями, хотя не знал и презирал его". Вот так похвала! Что касается "Daily News" - то этот либеральный орган, желая помянуть покойника добром, хвалит его за его фритредерство. Когда в 74 году, - говорит газета, - Бенгалу угрожал величайший голод, который только видала...
4. ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский. Впервые в Лондоне
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: и теперь он имел возможность использовать их. Жить приходилось на гонорары от корреспонденций, сколько-нибудь прочного материального обеспечения это не давало, но сама возможность окунуться в политическую, общественную и литературную жизнь Англии открывала перед Чуковским новые горизонты. Ольга Грудцова записала рассказ Чуковского об обстоятельствах его отъезда: «…газета послала меня в Англию корреспондентом. Но денег на поездку не дала. К этому времени я уже женился на Марии Борисовне. Она прибежала ко мне в одном платье, крестилась, чтобы обвенчаться со мной. На свадьбу пришли все одесские журналисты, принесли массу цветов. Когда мы вышли из церкви, я сказал: „Что мне цветы? Мне деньги нужны“. Снял шапку и пошел собирать. Все смеялись и бросали в шапку деньги. Получилась порядочная сумма. Еще дал денег в долг Короленко, ему сказали, что появился талантливый журналист, ему не на что ехать в Англию, потому что газета не в состоянии оплатить проезд».[72] Поручителем при венчании со стороны жениха был «никопольский мещанин Владимир Евгеньев Жаботинский»[73], от этой эпохи сохранились два его «наставнических» письма к Чуковскому в Лондон: 1. [74] 28 июля 1903 Одесса Dearest! Пишу Вам впопыхах, накануне отъезда. — Хейфец[75] был в отпуску, а теперь снова взял бразды в руки. Первым делом позвал меня и сказал: «напишите Чуку, что до сих пор его корреспонденции задерживались, а теперь будут помещаться аккуратно, насколько возможно. Вообще, пусть он не беспокоится. Зато пусть приналяжет на местную жизнь, ибо вот, например, Дионео[76] писал о какой-то казни, а Чук на ней не был. Пусть впредь ходит на все повешения». Ergo[77] пишите и будьте спокойны. С деньгами виноват не Эрманс[78], а Ваши. Получив Ваше первое письмо, я побежал в контору — там мне сказали: «Мать Чуковского[79] уже присылала, мы завтра выдадим ей». Я решил, что это все равно....
5. Крючков Павел: Большой Чуковский
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: заслуженно стал новой отечественной лексемой, и мы вряд ли дождемся того, что русский эквивалент, звучащий как "непридуманное", так похожий на название раннеперестроечной газетной рубрики, вытеснит иностранца. Ему уже расчищено место в новом издании словаря иностранных слов и выражений, а я могу лишь гадать, как отнесся бы к нему, скажем, литератор Корней Чуковский, сооружая в свое последнее десятилетие книгу о русском языке "Живой как жизнь". Имя прозвучало, и я сразу оговорюсь, что настоящие обзорные заметки, пропитанные, как мы увидим, обильным цитированием из чужого непридуманного, - это попытка подвести некую важную временную черту, обозначить, напомнить себе и заинтересованному читателю, что уходящий "чуковский год" (125 лет со дня рождения) содержал в себе три события непреходящего качества и значения. Коротко говоря, напечатан - тремя томами - полный свод дневниковых записей, издан - в том виде, каким его мечтал увидеть хозяин, - уникальный рукописный альманах "Чукоккала", наконец, написана и выпущена в свет первая за последние сорок лет биография Чуковского. Даже не посвященным в перипетии посмертной судьбы знаменитого писателя, современниками которого многие из нас, кстати, были, очевидно, что подобная слаженность и оперативность - нечастое явление. Начну с того, что усилиями наследницы Чуковского, его любимой внучки, проницательно выбранной им самим для этой...
6. Корреспонденции. Одесские новости, № 6072. Сюрпризы
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: власти, чтобы замаскировать ею самоуправство лорда Мильнера, который, нельзя сказать, чтобы отличался особенной мудростью и справедливостью. Нельзя также похвалить тенденцию здешних школ к англезированию бурских детей. Обещания помощи, данные правительством, следовало бы исполнить. Учреждение, занимающееся водворением изгнанных буров на родину (Repatriation Department), могло бы существовать не только по имени». Ввиду этих и многих других причин генерал находит, что «Трансвааль обретается теперь в весьма плачевном состоянии. И англичанам приходится пенять на это куда больше, чем голландцам» (The Progr. of W., 119). Нельзя сказать, чтобы и англичане были особенно довольны и результатами комиссии по вопросу о южно-африканской войне. Как я недавно сообщал вам, комиссия обнаружила целый ряд скандальных обстоятельств. Военное министерство лорда Ландсдоуна, замечательное своей халатностью и редким в Англии абсолютизмом, - значительно уронило престиж страны в глазах европейских держав. Всем еще памятны те дружные протесты против Англии, которые раздавались в последнюю войну со всех концов мира. Но вот для восстановления «престижа» - министерское кресло занял Бродрик. Этот мелкий, самоуверенный, хвастливый человек впал в обычную ошибку людей, пользующихся властью. Он возомнил себя центром страны и буквально устранил от дел всех остальных лиц, причастных к военному ведомству. Военное ведомство (Army...
7. Корреспонденции. Одесские новости, № 6050. Лондон
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: на каждой строчке. На той странице, где обыкновенно печатаются объявления о лакеях и прачках, теперь имеются такие строки: "Ищет места опытный журналист, печатавшийся в еженедельном издании. Точные стенографические отчеты, специальные статьи, интервью, передовицы и пр. Виндзор, 80, Норд-Ист" ("Daily News" 18 aug. р. 2). Таких объявлений целые десятки. Журналист этот остался "без места" именно потому, что горячее время прошло, и редакции посократили "штат служащих". Все с нетерпением ждут морского змея. Когда у газетчиков иссякают темы, они рассказывают публике, что в таком-то океане такой-то капитан видал морского змея. Змей этот обыкновенно появляется около 1-го сентября и дает повод рыцарям Fleet-Street'a (улица, где сосредоточены почти все редакции лондонских газет) недели две заниматься биографией упомянутого капитана, анекдотами из жизни его бабушки, описаниями претерпенных им кораблекрушений… Потом, даст Бог, и тема навернется: или столкновение поездов произойдет, или война где-нибудь случится, или побьют кого-нибудь. И змей опять погружается в пучину океана до следующего сентября. Теперь же я постараюсь рассказать вам кое-что о школе для этих рыцарей Fleet-Street'a. Для нас,...
8. Корреспонденции. Одесские новости, № 6066. Лондон
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: «Sewish Chron.», напечатавшая сегодня на своих столбцах чрезвычайно интересное интервью с сэром Гарри Джонстоном, солидным авторитетом по колониальным делам Англии. «Если, - сказал сэр Гарри, - вы вычтете то огромное пространство земли, которое по договору или по иным каким-нибудь правам – должно быть оставлено во владении туземцев негров, негроидов и др., то земля, оставшаяся свободной – далеко не будет так велика, чтобы пригодиться для еврейской колонии, как бы незначительны ни были размеры последней. К тому же мы должны принять во внимание притязание одних только английских подданных. Под английскими подданными я разумею в данном случае британских иммигрантов, - всех без различия рас, цветов и религиозных убеждений, - которые под давлением тех или иных обстоятельств захотели оставить временное свое обиталище в Британской империи и решили поселиться на богатых плоскогорьях восточной Африки. Я считаю еврея, который живет в Британской империи столь же полноправным гражданином, как и я, исконный английский подданный. Теперь представьте себе, что этот гражданин отправляется в восточную Африку – как отправились бы вы или я – раздобыть себе земли за...
9. Дневник Чуковского. 1967
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: мне в подарок чудесное стихотворение Ахматовой, очевидно, обращенное к Исайе Берлину: Ты напрасно мне под ноги мечешь. Несмотря на тяжкую болезнь, Лида очень много работает: и над изданием Ахматовского сборника, <...> и над составлением Антологии детских стихов, и над дневниками Фриды. Вид у Лиды неплохой. <...> 3 марта. <...> Гостит у меня Машенька Слоним — уютная, трижды родная, простая, талантливая. Оказывается, «Times Literary Supplement» пишет о Лиде, что ее повесть есть classic of purge*, сравнивает повесть с Ив. Денисовичем и с Реквиемом. <...> Сижу и порчу «Поэта и палача». <...> * Классика периода чисток (англ.). 14 марта. Таня. Какая-то матовая, словно пеплом посыпанная. Без сумасшедшинки. Я показал ей «Поэта и палача», которого я переделываю — она помогла мне в композиции. Написал письмо одному американцу, который предлагает мне, что переведет мои сказки. Мы написали «They are untranslatable»*. Читала мне стенограмму одного судебного процесса, где юношу, чистого душою, прямо исповедующего свои убеждения, после замечательной речи адвоката, доказавшего его невиновность,— приговорили к трем годам каторги. Фамилия юноши, кажется, Хаустов. * Они непереводимы (англ.). Вожусь с комментариями к Некрасову в Библиотеке поэта. С изумлением увидал, что мои комментарии к поэме-сатире «Современникам» почти целиком переписал Теплинский и выдал за свои. <...> 18 марта. Была вчера...
10. Корреспонденции. Одесские новости, № 6043. Лондон
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: напр., говорит: "Дела на Балканском полуострове приняли серьезный, хотя едва ли тревожный (?), оборот. Русский консул убит турецким жандармом. Конечно, ничего положительного сказать пока невозможно, но весьма может статься, что консул был просто жертвой общей деморализации, общего беззакония, господствующих во всех трех вилайетах. А может быть, его смерть - следствие фанатизма, возбужденного против всех вообще христиан". Как видите, явная тенденция свести убийство на общее положение вещей: "Всех убивают, ну вот и русский пал жертвой!" Фанатизм направлен против всех вообще, а не только против русских. Стало быть, русским нечего быть в претензии. " Daily Tel." - тот просто уверяет, что "вряд ли часовой знал, в кого он стрелял. Он убивал христианина, а не русского". К тому же газета думает, что "царское правительство, заодно с правительствами других держав, стремится всячески отвратить или хоть задержать на время всякие конфликты на юго-востоке Европы". Она хоть и "сомневается в успехе, но не отчаивается ( "Whether this policy will be successful seems somewhat doubtful, though not yet abandon all hope"). " Daily News", напротив, полагает, что последние события должны сильно повлиять на русскую политику. "Убийство второго русского консула турецким солдатом - не очень-то склонит Россию помочь Турции в ее теперешних трудностях", - говорит газета и -...

Главная