Приглашаем посетить сайт
Горький (gorkiy-lit.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "SPLENDID"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Корреспонденции. Одесские новости, № 601. Из Лондона,"Интервью с Енатским"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
2. Дневник Чуковского. 1968
Входимость: 1. Размер: 172кб.
3. Переписка К. И. Чуковского с московскими лингвистами
Входимость: 1. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Корреспонденции. Одесские новости, № 601. Из Лондона,"Интервью с Енатским"
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: на искусство, описание его привычек, несомненно свидетельствующих о врожденной гениальности, - словом, все, что угодно, только не уведомление о прибытии в столицу президента Франции. Вот вам выдержка из серьезной, руководящей газеты: "Интервью с Енатским" "Наш корреспондент телеграфирует нам из Ballyshannon'a: я беседовал с Енатским после его великой победы. Он сказал: бег был труден, но очень приятен. Я смотрел на Ниффа, Эджа и Фармана как на самых опасных соперников, и я не мог себе представить, как я справлюсь с такими блестящими (splendid) людьми. Эдж великолепно работал (?) на первых двух кругах, и я даже и подумать не мог, чтобы догнать его… - Какой момент был наиболее решительным для вас?" ("Daily News" July 3, 1903.) Следует ответ в таком же стиле. Повторяю, им не до Лубэ. Где-то в уголке, между объявлениями о свадьбах и предсказаниями погоды, помещается официальный церемониал встречи президента, но он так похож на все церемониалы подобного рода, что я даже и не подумаю занимать им ваше внимание. Вряд ли также будет вам хоть сколько-нибудь интересно, что на крейсере, на котором приедет президент, припасена шлюпка, чтобы он мог высадиться на берег; что между Булонью и Дувром будут выпущены почтовые голуби; что гольборнский и марильбонский городские советы обратились ко всем магазинерам и...
2. Дневник Чуковского. 1968
Входимость: 1. Размер: 172кб.
Часть текста: ручеек. Любопытен генерал Григоренко — типичный представитель 60-х годов прошлого века. И тогда были свои генералы. Интересно, ширится ли армия протестантов, или их всего 12 человек: Таня, Павлик, Григоренко, Кома Иванов — и обчелся. Павлик вручил иностранным корреспондентам вполне открыто свое заявление, что нужно судить судей, инсценировавших суд над четырьмя, что Добровольский — предатель, что все приговоры были предрешены, что весь зал был заполнен агентами ГПУ — и это заявление вместе с ним подписала жена Даниэля1. Английская коммунистическая партия в «Morning Star» заявила, что наше посольство в Лондоне обмануло английских коммунистов, уверив их, что суд будет при открытых дверях. <...> 17 января. <...> Слушал передачу Би Би Си, где меня называют корифеем и хвалят меня за то, что я будто бы «работаю» вместе с дочерью. А я узнал текст ее письма к Шолохову из амер. газет2. <...> Кончаю перечитывать Семина3. Очень хороший писатель. <...> 20. I . Чувства какие-то раскидистые,— Бог с ними, с моими чувствами. Таня рассказала, что Ivy, старуха, ни с того ни с сего, дала интервью репортеру газеты «Morning Star», одобряя поступки своего безумного внука4, которого, кстати сказать, вызвали вчера в военкомат. <...> 29 января. В гостях у меня был гений: Костя Райкин. Когда я расстался с ним, он был мальчуганом, играл вместе с Костей Смирновым в сыщики, а теперь это феноменально стройный, изящный юноша с необыкновенно вдумчивым, выразительным лицом, занят — мимикой, создает этюды своим телом: «Я, ветер и...
3. Переписка К. И. Чуковского с московскими лингвистами
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: языка. Встреча и беседа состоялась. За ней последовали другие. Круг московских лингвистов – собеседников Корнея Ивановича – расширился. Они стали ездить к нему в Переделкино, где он жил, и даже в Барвиху, где он лечился в санатории. А в промежутках между поездками были письма. Некоторые из них сохранились. Предлагаемая вниманию читателей подборка писем состоит из двух частей. В первой публикуется переписка Корнея Ивановича с русским языковедом Александром Александровичем Реформатским. Письма, составившие эту переписку, были собраны и прокомментированы самим Реформатским через несколько лет после смерти Чуковского (1969) и незадолго до его собственной кончины (1978) и переданы в домашний архив Чуковских. Открывает переписку письмо молодого Реформатского, который в начале 30 х годов работал в издательстве «Academia»; оно касается вопросов орфографии в собрании сочинений Н. А. Некрасова, выходившем под редакцией К. И. Чуковского. Письмо серьезное и ответ на него исключительно деловой. Основная же часть переписки – это главным образом шутливые послания, относящиеся к 60 м годам. Они достаточно хорошо передают атмосферу игры, ёрничанья, самоиронии, которая была характерна для отношений двух корреспондентов. Однако вперемежку с шутками К. И. Чуковский и А. А. Реформатский обмениваются сведениями и мыслями, имеющими для русского читателя литературный, лингвистический и общекультурный интерес. Во второй части представлены только письма Корнея Ивановича, адресованные московским языковедам (большую часть писем Чуковскому пока разыскать не удалось). Эти письма, по преимуществу, – либо ответы авторам присланных К. И. Чуковскому книг по языкознанию, иногда с достаточно подробными замечаниями,...

Главная