Приглашаем посетить сайт
Успенский (uspenskiy.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "STREET"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лукьянова И. В: Корней Чуковский. Англия
Входимость: 4. Размер: 26кб.
2. Русская Whitmaniana
Входимость: 2. Размер: 11кб.
3. Корреспонденции. Одесские новости, № 6050. Лондон
Входимость: 2. Размер: 6кб.
4. Дневник Чуковского. 1962
Входимость: 2. Размер: 78кб.
5. Чукоккала. страницы 161-170
Входимость: 1. Размер: 22кб.
6. Кочеткова А.: Диссертация. Глава I. Методологические основы "универсальной" критики К. Чуковского
Входимость: 1. Размер: 127кб.
7. Избранные письма К. И. Чуковского к Р. Н. Ломоносовой. 1925-1926 гг. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 47кб.
8. Переписка К. И. Чуковского с Р. П. Марголиной
Входимость: 1. Размер: 37кб.
9. Кочеткова А.: Диссертация. Литература
Входимость: 1. Размер: 52кб.
10. Переписка К. И. Чуковского с В. Я. Брюсовым. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 92кб.
11. Корней Чуковский. Из переписки с женой (1904-1916)
Входимость: 1. Размер: 53кб.
12. Берман Д.А.: Чуковский. Библиографический указатель. 2. Статьи и выступления по вопросам литературы и искусства
Входимость: 1. Размер: 221кб.
13. Критика Чуковского
Входимость: 1. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лукьянова И. В: Корней Чуковский. Англия
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Часть текста: Куприну, Тэффи, к старикам, которые помнили еще Некрасова и Тургенева. В Одессу немедленно полетели корреспонденции: «Дневник одессита в Петербурге», «Одесса в Петербурге», «Московские впечатления». Судя по воспоминаниям «Две королевы», денег на номер в гостинице у молодого журналиста не было, и он поселился в номере у одесского поэта Александра Федорова на коротком диванчике: «Днем я бегал по редакциям, но моих рукописей не брали нигде, и, принося их обратно, я горько жаловался своему покровителю». С трудоустройством в столицах ничего не получилось. Получилось другое: он побывал у Леонида Андреева, был на заседании Московского литературно-художественного кружка, присутствовал на анекдотическом третейском суде: Каменский и Федоров против Тэффи, назвавшей обоих плагиаторами… Увидел «своими глазами писателей, которых в своем захолустье я знал лишь по портретам и книгам», попал в среду, к которой стремился, где мог дышать, – и понял, где хотел бы жить и работать; недаром он всюду называет Петербург «своим родным», «родиной», подчеркивает,...
2. Русская Whitmaniana
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: Его там и не сыщешь за грудою промахов, опечаток, неточностей. Статья написана "по Конвею". Этого Конвея г. Дионео величает "критиком-старовером, относящимся враждебно к Уитману", а Конвей как назло был величайшим другом поэта, первым, кто восторженно возвестил о нем Англии и кого Уитман до конца дней своих звал "loyal", "staunch", "loving" "open-handed" 3 (H. Traubel. With Walt Witman in Camden, p. 343 4 ). Почти все даты г. Дионео не верны. "Побеги травы" появились в 1855 г., а не в 1865. Газета "Freeman" издавалась Уитманом в 1850 г., а не в 1855. Статья Конвея о Уитмане появилась в 1866 г. ("Fortnightly Review", Oct.), а не в 1886. На службу в министерство поэт был назначен в 1865 г., а не в 1866 (Walt Whitman by Isaac Hull Platt, 1904). Напрасно также г. Дионео печалится о предсмертных годах Уота - "полуголодного, одинокого, брошенного старика, беспомощно валяющегося в холодном закутке". На старости Уитман был вполне обеспечен и, умерев, оставил семье и друзьям несколько тысяч долларов и небольшой двухэтажный домик в Mikle Street. Одинок он тоже не...
3. Корреспонденции. Одесские новости, № 6050. Лондон
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: в еженедельном издании. Точные стенографические отчеты, специальные статьи, интервью, передовицы и пр. Виндзор, 80, Норд-Ист" ("Daily News" 18 aug. р. 2). Таких объявлений целые десятки. Журналист этот остался "без места" именно потому, что горячее время прошло, и редакции посократили "штат служащих". Все с нетерпением ждут морского змея. Когда у газетчиков иссякают темы, они рассказывают публике, что в таком-то океане такой-то капитан видал морского змея. Змей этот обыкновенно появляется около 1-го сентября и дает повод рыцарям Fleet-Street'a (улица, где сосредоточены почти все редакции лондонских газет) недели две заниматься биографией упомянутого капитана, анекдотами из жизни его бабушки, описаниями претерпенных им кораблекрушений… Потом, даст Бог, и тема навернется: или столкновение поездов произойдет, или война где-нибудь случится, или побьют кого-нибудь. И змей опять погружается в пучину океана до следующего сентября. Теперь же я постараюсь рассказать вам кое-что о школе для этих рыцарей Fleet-Street'a. Для нас, русских, "школа журнализма" звучит неприятно и дико. Н. К. Михайловский недаром отметил, что в России есть много генералов от литературы, но совсем нет рядовых ("Смерть Курочкина"). Пушкин недаром сказал про русского литератора: Кто же он? Он Тамерлан иль сам Наполеон?   Быть Наполеоном - этому не научишься в школе. Наполеоны рождаются. Но рядовым - т. е. человеком без инициативы, без индивидуальности - это сколько угодно. И вот м-р Пулицер - владелец американской газеты...
4. Дневник Чуковского. 1962
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Часть текста: расстреляли, оттого что он ездил на охоту с Попковым. 22 февраля. <...> Сейчас вспомнил, как мама оберегала мою детскую нравственность: лет семи я принес откуда-то песенку: Ах какое наслажденье Офицера быть женой. Муж поедет на ученье, А ко мне придет другой. Мама сказала: — Ты не так поешь. Нужно: И жену возьмет с собой. Сейчас уехала от меня Вера Федоровна Панова — первая вне всякого сравнения писательница Советского Союза — простая, без всякого чванства. Рассказывала о том, как в 1944 году везла троих детей и больную мать в Пермь из Полтавы и как за две бутылки самогону и мешок сухарей ее пустили в вагон, на который она имела полное право, т. к. у нее были билеты. Показала в лицах ту бабу-железнодорожницу, с к-рой она вела переговоры. Как баба и кондуктор пробовали самогон, хорош ли и т. д. Очень умна, необыкновенно деятельна, сейчас от меня поехала в Мосфильм, там по ее сценарию готовится кино-картина. За два года изготовила шесть сценариев. Ярко талантлива и очень естественна в каждом движении — держит себя как самая ...
5. Чукоккала. страницы 161-170
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: и что за нами охотится германская подводная лодка. Алексей Толстой поверил этому вздору и тотчас же, уйдя к себе в каюту, стал писать очередную корреспонденцию о германских минах в Северном море. Писал он не меньше часа. А когда кончил, мы сообщили ему, что он стал жертвой своего легковерия. Это так разгневало его, что он бросился в каюту Василия Ивановича Немировича-Данченко, который не принимал никакого участия в нашей коварной шутке. Старый, семидесятипятилетний писатель мирно почивал в комфортабельной каюте, положив на ближайшую тумбочку свои белоснежные зубы. В ослеплении гнева Толстой схватил эти ни в чем не повинные зубы и хотел бросить их в море. Мы с трудом удержали его. А незлобивый Василий Иванович, чуть получил свою челюсть обратно, мгновенно успокоился и, взяв у меня Чукоккалу, написал в ней стихотворный экспромт — о том, что сталось бы с каждым из нас, если бы и в самом деле мы натолкнулись на немецкую мину. В Северном море между    Христианией   и Нъю-Кестлем 1   На успокоенные воды, Порой всплывая...
6. Кочеткова А.: Диссертация. Глава I. Методологические основы "универсальной" критики К. Чуковского
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: что идете слушать фельетониста" 2 , - но и явилось одной из возможных причин позднего (в 1922 году) выступления с теоретическим обоснованием собственного "универсального" метода. Немногим ранее (в 1920 году) написано ныне широко известное письмо М. Горькому, в котором сформулированы принципы своеобразного синтетического способа оценки: цель критического разбора - воссоздание "духовной личности" писателя - достигается сочетанием разнообразных подходов 3 . "Критика должна быть универсальной, научные выкладки должны претворяться в эмоции. Ее анализ должен завершаться синтезом, и покуда критик анализирует, он ученый, но когда он переходит к синтезу, он художник, ибо из мелких и случайно подмеченных черт творит художественный образ человека. Среди критиков у нас были эстетствующие импрессионисты, как Ин. Анненский, были философы, как Вл. Соловьев, ученые, как Овсянико-Куликовский, - не пора ли слить эти элементы воедино? Критика должна быть и научной, и эстетической, и философской, и публицистической" 4 (курсив автора - А. К.). В предисловии к книге "Некрасов как художник" Чуковский пишет о синтезе "критики научно-исследовательской" и "субъективной, импрессионистской, психологической" 5 , позволяющем приблизиться к пониманию неповторимой индивидуальности художника, его "души". В пору утверждения формализма такое заявление вызвало резкий отклик со...
7. Избранные письма К. И. Чуковского к Р. Н. Ломоносовой. 1925-1926 гг. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: с Китченером, сэром Эдуардом Греем, лордом Джеллико, лордом Сэсилем, герцогом Девонширским 6 , но этот Лондон не заслонил от меня того юношеского, голодного, когда 9 пенсов казались мне величайшим богатством, когда обед в 4 пенса был пиром. Я самым романтическим образом до сих пор люблю англичан, даже их cant 7 , даже их сноббизм, даже их Сэмуэл Джонсона 8 . В Cheshire Cheese'e 9 я был - вместе с с<эром> Артуром Конаном Дойлем 10 . Бывал и раньше - прямо пошел туда, чуть приехал в Англию в первый день. Я ведь люблю, как родных, и Оливера Гольдсмита, и Boswell'a, и Джошую Рейнольдса, и Гаррика 11 . Знаете ли Вы весь этот circle? 12 Ну вот Вы затронули мою больную струну... Перейдемте к делам. "Rain" - превосходная вещь. Я предложил ее двум театрам: Большому Драматическому и Александрийскому. Может быть, возьмут, но все требуют "Red Star", требуют дать немедленно . Пусть бы Ваш O'Casey выслал мне (если вещь не окончена) первые акты , чтобы я мог исподволь переводить, а не гнал бы потом через силу. Ручаюсь и Вам и ему, что все его права будут охранены. Признаюсь, что здесь я хлопочу и о собственном заработке. Внезапно с моими детскими книгами стряслось несколько бед - и они перестали давать мне тот (довольно изрядный) доход, на который я привык смотреть, как на постоянную ренту. Ведь их в общей сложности разошлось больше 400. 000 экз<емпляров>. Между тем все лето я жил барином и писал для души исподволь толстую книгу, которая не даст мне никакого дохода . Вдруг, в один день, пропала вся моя библиотека и вся моя мебель. 10 сентября 1925 года я оказался нищ, как 20 лет назад 13 . Я немедленно взялся за писание романа, который и дал мне прожить до сих пор. Но все надежды - на пьесу . Горько писать...
8. Переписка К. И. Чуковского с Р. П. Марголиной
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: у родителей которого снимал комнату некий велемудрый Равницкий, красивый человек средних лет с золотистой бородой, в очках - насколько я помню, золотых. У Равницкого было множество старинных еврейских книг, и одно время к нему приходил приземистый человек самого обыкновенного вида, про которого говорили, будто он поэт и зовут его Бялик. Лицо у него было сумрачное, глаза озабоченные. Портфели были тогда мало распространены, и он приносил к Равницкому какие-то рукописи, завернутые в газету. Тогда я не знал, что поэты могут быть озабочены, хмуры, бедны, и, признаться, не совсем верил, что Бялик - поэт. Изредка к Полинковскому вместе со мною заходил наш общий приятель Владимир Евгеньевич Жаботинский, печатавший фельетоны в газете "Одесские новости" под псевдонимом Altalena (по-итальянски: качели). Он втянул в газетную работу и меня, писал стихи, переводил итальянских поэтов (он несколько месяцев провел в Италии) и написал пьесу в стихах, из которой я и теперь помню отдельные строки. Он казался мне лучезарным,...
9. Кочеткова А.: Диссертация. Литература
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: К. Поэзия грядущей демократии. Уот Утмэн /С предисл. И. Репина. М.: Изд-во т-ва И. Д. Сытина, 1914. Чуковский К. Лица и маски. СПб.: Шиповник, 1914. Принципы художественного перевода: (Статьи К. Чуковского и Н. Гумилева). Пб.: Всемирная литература, 1919. Чуковский К. И. Некрасовский сборник. Пб.: Полярная звезда, 1922. Чуковский К. Некрасов как художник. Пб.: Эпоха, 1922. Чуковский К. И. Книга об Александре Блоке. Пб.: Эпоха, 1922. Чуковский К. И. Александр Блок как человек и поэт: (Введение в поэзию Блока). Пг.: Изд-во А. Ф. Маркс, 1924. Чуковский К. Люди и книги 60-х годов: статьи и материалы. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. Чуковский К. Гимназия: Воспоминания детства. М.: Детиздат, 1938. Чуковский К. И. Пушкин и Некрасов. М.: ГИХЛ, 1949. Чуковский К. И. Гоголь и Некрасов. М., 1952. Чуковский К. Из воспоминаний. М.: Сов. писатель, 1959. Чуковский К. И. Люди и книги. 2-е изд., доп. М.: ГИХЛ, 1960. Чуковский К. Мастерство Некрасова. 4-е изд. М.: ГИХЛ, 1962. Чуковский К. Собр. соч.: В 6 т. М.: Худож. лит., 1965-1966. Чуковский К. Несобранные статьи о Н. А. Некрасове. Калининград, 1974. Чуковский К. И. Современники: Портреты и этюды. Минск: Народная асвета, 1985. Чуковский К. Собр. соч.: В 2 т. М.: Правда, 1990. Чуковский К. И. Дневник (1901-1929). М.: Сов. писатель, 1991. Чуковский К. И. Дневник (1930-1969). М.: Совр. писатель, 1995. Чуковский К. И. Дневник (1901-1929). 2-е изд., доп. и перераб. М.: Совр. писатель, 1997. Чуковский К. И. Собр. соч.: В 15 т. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, Т. 1-6-. 2001-… Чуковский К. Стихотворения. СПб., 2002. Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М.: Искусство, 1979. Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М.: Премьера, 1999. II   Чуковский К. Русскими...
10. Переписка К. И. Чуковского с В. Я. Брюсовым. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: заказу к Рождеству стихотворный роман в газету 3 , и потому не могу прирабатывать на стороне. – Был вчера у Вяч<еслава> Ивановича, – и там было очень приятно. Была мать Макса Волошина и сестра Зин<аиды> Венгеровой 4 . Разошлись в 6-м часу утра – всё спорили о театре Коммиссаржевской. Душою Ваш Чуковский. Если что в моем опровержении не так – черкайте, сколько придется, но о Бальмонте оставьте всё. 1 Открытка: почтовые штемпели: Петербург. 23. 11. 06; Москва. 24. 11. 06. 2 И. М. Василевский (псевдоним - Не-Буква; 1882/83-1938) - фельетонист, журналист, литературный критик. 3 Подразумеваются, видимо, вариации на темы пушкинского «Евгения Онегина» - «Сегодняшний Евгений Онегин» и «Нынешний Евгений Онегин», опубликованные в еженедельнике «Родная Земля. Понедельник», соответственно, 8 и 22 января 1907 г. 4 Мать Волошина - Елена Оттобальдовна Кириенко-Волошина (урожд. Глазер; 1850-1923). Зинаида Афанасьевна Венгерова (1867-1941) - литературный критик, историк литературы, переводчица; ее сестра - Изабелла...

Главная