Приглашаем посетить сайт
Анненский (annenskiy.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "WOLF"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дешёвка
Входимость: 1. Размер: 28кб.
2. О. Генри: Стриженый волк (перевод К. Чуковского)
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дешёвка
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: которыми, – в непрерывной драке, – его герои награждают друг друга. Вот маленький набросок «Игра», тридцать-сорок страничек, но и там подробнейше изложено, как кто-то кого-то «съездил»: сперва – в подбородок (228 стр.); после – в зубы (229 стр.); потом – под ребро (230 стр.); потом – в грудь (232 стр.); потом по крестцу, и снова в зубы, и опять под ребро, и – что из этого вышло. А его знаменитый роман «Морской волк», – какая это полная энциклопедия всех пинков, тумаков и ушибов, которые в течение веков человек наносил человеку! Там изображен капитан корабля, вдохновенный, поэтический членовредитель: продекламирует стихотворение Броунинга и – раскровянит всех своих матросов. Зарежет двух человек и мечтательно спросит у третьего: «Вы верите в бессмертие души?». Так что к концу вояжа на всем корабле он только один и остался: всех потопил, застрелил… Этого капитана автор, естественно, называет волком: – Волк-Ларсен… Настоящий волк!.. Просто волк, да и только! (63-я стр.). Иногда – леопардом: – Ларсен был леопард. (220). А иногда и тигром: – Тигр-Ларсен… Он казался мне тигром… (207, 282). Не человек, а зверинец какой-то. «Змей», «акула», – говорят о нем. «Что-то в нем напоминало гориллу», – прибавляет писатель. И такие акуло-тигры мерещатся Джеку Лондону всюду. «Они были голодными волками и напоминали горилл», – пишет он о каких-то пролетариях. «Тринадцать зверей во главе...
2. О. Генри: Стриженый волк (перевод К. Чуковского)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: его профессию честной. — Уж на что мы друзья с Энди Таккером, — говаривал он, — но и в нашей дружбе появлялась очень заметная трещина, — правда, единственная, — когда мы не могли с ним согласиться насчет нравственной природы жульничества. У меня были свои принципы, у Энди свои. Я далеко не всегда одобрял выдвигаемые Энди Таккером проекты о взимании контрибуции с публики, а он, со своей стороны, был уверен, что я слишком часто вмешиваю в коммерческие операции совесть и наношу таким образом нашей фирме немалый ущерб. Случалось, что в наших спорах мы хватали через край. Однажды в пылу полемики он даже выразился, будто я нисколько не лучше Рокфеллера. — Энди! — ответил я. — Я знаю, что ты хочешь нанести мне обиду. Но мы с тобою давние приятели, и я не стану обижаться на такие ругательства, о которых ты и сам пожалеешь, когда к тебе вернется хладнокровие. Ведь я еще никогда не подлизывался к судебному приставу. Однажды, в летнюю пору, мы с Энди решили отдохнуть в Кентуккийских горах, в небольшом городишке Грассдейл. Считалось, что мы скотопромышленники и к тому же солидные почтенные граждане,...

Главная