Приглашаем посетить сайт
Полевой Н.А. (polevoy.lit-info.ru)

Cлово "КУЛЬТУРА"

 

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КУЛЬТУРУ, КУЛЬТУРЫ, КУЛЬТУРЕ, КУЛЬТУРОЙ

Входимость: 55. Размер: 145кб.
Входимость: 42. Размер: 151кб.
Входимость: 38. Размер: 118кб.
Входимость: 32. Размер: 35кб.
Входимость: 32. Размер: 104кб.
Входимость: 24. Размер: 264кб.
Входимость: 22. Размер: 79кб.
Входимость: 21. Размер: 52кб.
Входимость: 21. Размер: 55кб.
Входимость: 20. Размер: 47кб.
Входимость: 19. Размер: 127кб.
Входимость: 19. Размер: 85кб.
Входимость: 18. Размер: 47кб.
Входимость: 17. Размер: 34кб.
Входимость: 17. Размер: 36кб.
Входимость: 15. Размер: 32кб.
Входимость: 14. Размер: 58кб.
Входимость: 14. Размер: 159кб.
Входимость: 13. Размер: 21кб.
Входимость: 13. Размер: 14кб.
Входимость: 12. Размер: 22кб.
Входимость: 11. Размер: 94кб.
Входимость: 11. Размер: 13кб.
Входимость: 11. Размер: 22кб.
Входимость: 11. Размер: 37кб.
Входимость: 11. Размер: 50кб.
Входимость: 11. Размер: 34кб.
Входимость: 11. Размер: 85кб.
Входимость: 10. Размер: 83кб.
Входимость: 10. Размер: 20кб.
Входимость: 9. Размер: 31кб.
Входимость: 9. Размер: 23кб.
Входимость: 8. Размер: 51кб.
Входимость: 8. Размер: 169кб.
Входимость: 8. Размер: 15кб.
Входимость: 8. Размер: 68кб.
Входимость: 7. Размер: 11кб.
Входимость: 7. Размер: 11кб.
Входимость: 7. Размер: 28кб.
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 7. Размер: 131кб.
Входимость: 7. Размер: 45кб.
Входимость: 7. Размер: 51кб.
Входимость: 6. Размер: 53кб.
Входимость: 6. Размер: 6кб.
Входимость: 6. Размер: 7кб.
Входимость: 6. Размер: 42кб.
Входимость: 6. Размер: 24кб.
Входимость: 6. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 55. Размер: 145кб.
Часть текста: музей не числился ни в одном отечественном музейном справочнике. За вход там не брали денег, а слава Дома, в котором все осталось "как было", который, как никакой другой отразил в себе личность человека, известного всем и не известного никому - ширилась. Легендарной стала и мучительная борьба за этот музей, - эхо которой рассеяно сегодня по мемуарам, дневникам и письмам. Чаще всего о ней вспоминают, пожалуй, в этом же самом Доме, на сегодняшних экскурсиях, уже не самодеятельных, но - официальных, поскольку Дом обрёл и "статус и штат" 1 . Однако, пятнадцать лет уже, как нет с нами создательницы музея (Лидия Чуковская скончалась в 1996 году), один за другим уходят свидетели и непосредственные участники тех многозначных событий, а в архиве лежат несколько внушительных папок с лаконичной надписью "Дом". В настоящей публикации мы представим читателю некоторые исторические документы (изрядная часть которых никогда не публиковалась) и свидетельства той, казалось бы, сугубо "локальной" драматичной истории борьбы за музей. Нам и сейчас кажется, что в этом, отдельно взятом,...
Входимость: 42. Размер: 151кб.
Часть текста: жизнь почти точно совпадает с соответствующим возрастом двадцатого столетия, столь мало приспособленного для долгой или благополучной литературной судьбы. Столетия, до краев — через край! — наполненного сокрушительными катаклизмами — революциями, войнами, террорами (без множественного числа тут не обойтись), борьбой государства с литературой и литераторами, травлей по всем правилам псовой охоты, общего и персонального уничтожения писателей (и неписателей). В таком столетии Корнею Чуковскому, повторим с удивлением, удалось выжить и прожить почти семидесятилетнюю литературную жизнь (что само по себе невероятно), и так или иначе, но состояться, реализовать свой дар. Как хотите, здесь есть некая загадка. И другая загадка: диковинное — так сказать, сверхнормативное — разнообразие творческих проявлений писателя Корнея Чуковского, его тематическое и иное многоголосие, труднопонимаемый разброс его произведений. Популярный исторический анекдот рассказывает, как английская королева, прочитав "Алису в стране чудес" Льюиса Кэрролла, потребовала представить ей другие сочинения этого же автора — и была обескуражена, получив пачку математических трудов профессора Доджсона. Разброс сочинений Корнея Чуковского не в пример больше, и упреки по поводу неопределенности литературных пристрастий, неустойчивости занятий, переменчивости жанровых выборов сопровождали Чуковского на протяжении всей его литературной деятельности. В самом деле, все работы Чуковского отмечены печатью замечательного таланта, но — как бы это помягче ...
Входимость: 38. Размер: 118кб.
Часть текста: по истории советского периода и эссе о советском самосознании дети чаще всего не упоминались вовсе либо затрагивались лишь мимоходом. Даже в исследованиях, посвященных образованию, обычно применяется подход "сверху вниз", при котором акцент делается на институционализации, образовательной политике и педагогической теории, а не на практике работы в классах (можно использовать русский термин "дидактика"), не на детском переживании ситуации обучения или практическом содержании учебного плана (определенных книгах и учебниках и т. д.) [4]. Исключением является работа Фелисити О'Делл об официальной детской литературе, но эта исследовательница сосредоточивается по большей части на конкретной эпохе советской истории - 1970-х годах - и не пытается вписать ее в более широкий исторический контекст [5]. Родственная тема, которой также уделялось мало внимания, - глобализация детства, то есть общих черт эволюции идеологии, материальной культуры, социоэкономических структур и опыта в различных культурах на протяжении ХХ века, эволюции, которая могла происходить по прямым (идеологический контакт, распространение товаров за границу) или косвенным причинам (конвергенция как результат процесса модернизации). В тех работах, в которых рассматривается глобализация в современной детской культуре, избирается довольно узкий и зачастую предвзятый подход. Основная их тема - описание того, что якобы "утрачивается… в погоне за использованием западных образов для выражения новой реальности русской жизни"; ссылки на так называемое "засорение" традиционной детской культуры импортным материалом, таким, как диснеевские мультфильмы, куклы Барби, комиксы, кроссовки "Nike" и импортные рюкзаки ярких цветов [6]. Все это излагается таким морализаторским тоном, что возникает подозрение: может быть, в Советском Союзе никогда не производили товаров...
Входимость: 32. Размер: 35кб.
Часть текста: рекомендации, предлагаемые в книге А. Югова, кажутся мне неприемлемыми, а порою и просто ошибочными (см. третий раздел настоящего разбора). Но несомненно одно: интерес к культуре речи настолько велик, что все три названные здесь работы, несмотря на большие тиражи, были распроданы в два-три дня и стали своеобразной библиографической редкостью. Все это не может не радовать в первую очередь филологов, хотя книги подобного рода обычно принадлежат не их перу. Они создаются художниками слова 3 . Быть может, мастерство изложения и придает им особенную популярность. 1 "Ну, мне надо вставать. Бывайте здоровы! Днями подойду. Кланяйтесь жене и сестре жены. Пока!" Такими выражениями начинает свою книгу "Правильно ли мы говорим?" Борис Тимофеев. Нетрудно заметить, что здесь почти все неправильно. Из автобуса не встают, а выходят. Пожелание "бывайте здоровы" создает впечатление, что говорящий желает знакомому не постоянного, а временного здоровья ("иногда будьте здоровы, иногда - нет"). Подойти - прежде всего приблизиться, тогда как говорящий собирался прийти к своему собеседнику. "Сестра жены" называется свояченицей - слово, неведомое оратору. Пока вообще не относится к выражению прощания. Днями никак не может равняться на днях. Таким образом, в выражениях, заключающих в себе четырнадцать слов, шесть грубых ошибок. Говорящий либо не знает тех или иных русских слов (например, свояченица),...
Входимость: 32. Размер: 104кб.
Часть текста: для маленьких детей" Корнея Чуковского "Приключения Крокодила Крокодиловича" с рисунками художника Ре-Ми (Н. В. Ремизова). Книжка, изданная альбомным форматом, и сейчас поражает сочетанием изысканности - и демократизма, оформительской щедрости - и вкуса, озорной раскованности - и почти математического расчета, причудливости сказочных образов - и непонятно откуда возникающего, но выпуклого и достоверного образа времени. Тем более она поражала современников той аскетической, затянувшей военный ремень эпохи - "рваное пальтишко, австрийское ружье", - когда "пошли наши ребята в красной гвардии служить", как сказано в "Двенадцати" Александра Блока, этом "Ночном дозоре" Октябрьской революции. Книжка должна была казаться залетной птицей из иных времен. Каких? Прошлых? Будущих? Полное значение этой книжки станет ясным лишь в исторической ретроспективе - потом, когда, оглядываясь назад, станут искать и находить истоки новой культуры. Тогда Юрий Тынянов - выдающийся ученый с острейшим чувством истории - напишет: "Я отчетливо помню перемену , смену, происшедшую в детской литературе, переворот в ней. Лилипутская...

 
Главная
© 2000- NIV