Приглашаем посетить сайт
Сладков (sladkov.lit-info.ru)

Cлово "ПУШКИН"

 

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПУШКИНУ, ПУШКИНА, ПУШКИНЕ, ПУШКИНЫМ

Входимость: 71. Размер: 28кб.
Входимость: 61. Размер: 78кб.
Входимость: 55. Размер: 43кб.
Входимость: 49. Размер: 13кб.
Входимость: 44. Размер: 24кб.
Входимость: 44. Размер: 20кб.
Входимость: 43. Размер: 14кб.
Входимость: 35. Размер: 20кб.
Входимость: 33. Размер: 15кб.
Входимость: 31. Размер: 74кб.
Входимость: 31. Размер: 51кб.
Входимость: 29. Размер: 10кб.
Входимость: 29. Размер: 43кб.
Входимость: 28. Размер: 87кб.
Входимость: 21. Размер: 12кб.
Входимость: 21. Размер: 7кб.
Входимость: 20. Размер: 89кб.
Входимость: 19. Размер: 85кб.
Входимость: 18. Размер: 12кб.
Входимость: 16. Размер: 14кб.
Входимость: 16. Размер: 47кб.
Входимость: 16. Размер: 48кб.
Входимость: 14. Размер: 65кб.
Входимость: 12. Размер: 15кб.
Входимость: 11. Размер: 49кб.
Входимость: 11. Размер: 58кб.
Входимость: 10. Размер: 71кб.
Входимость: 9. Размер: 65кб.
Входимость: 9. Размер: 50кб.
Входимость: 9. Размер: 70кб.
Входимость: 9. Размер: 99кб.
Входимость: 8. Размер: 35кб.
Входимость: 8. Размер: 53кб.
Входимость: 8. Размер: 98кб.
Входимость: 8. Размер: 33кб.
Входимость: 8. Размер: 169кб.
Входимость: 8. Размер: 93кб.
Входимость: 8. Размер: 10кб.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Входимость: 8. Размер: 24кб.
Входимость: 8. Размер: 108кб.
Входимость: 7. Размер: 55кб.
Входимость: 7. Размер: 221кб.
Входимость: 7. Размер: 47кб.
Входимость: 7. Размер: 17кб.
Входимость: 7. Размер: 172кб.
Входимость: 7. Размер: 49кб.
Входимость: 6. Размер: 32кб.
Входимость: 6. Размер: 22кб.
Входимость: 6. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 71. Размер: 28кб.
Часть текста: Пушкина благородству поступков и мыслей. В этой своей непоколебимой любви к «мужественному, честному, доброму, ясному характеру» Пушкина сам он утвердился давно - еще во время своей совместной работы с Белинским. Белинский с юности до конца своей жизни был страстным почитателем Пушкина. «Всякий образованный русский, - писал он, - должен иметь у себя всего Пушкина: иначе он и не образованный и не русский» 1 . Когда один из знакомых Белинского, собираясь надолго покинуть Россию, сказал ему, что не возьмет с собой русских книг, даже книг Пушкина, Белинский заметил ему: «Лично для себя я не понимаю возможности жить, да еще и в чужих краях, без Пушкина» 2 . Белинский не только заучивал пушкинские стихи наизусть, он любил собственноручно переписывать их для близких людей. Сохранилась целая тетрадь переписанных им пушкинских стихов: «Подражания Корану», «На холмах Грузии», «Чаадаеву», «Песнь о вещем Олеге», «Гимн чуме», «Анчар»... 3 Как раз в то трехлетие (1843-1846), когда Белинский печатал в «Отечественных записках» одну за другой свои знаменитые статьи, посвященные истолкованию Пушкина, Некрасов был одним из друзей гениального критика, его ближайшим учеником и сотрудником. Статьи эти писались Белинским буквально на глазах у Некрасова, в тесном единении с ним. Некрасов был тогда молодым, начинающим автором и, как видно из мемуарных свидетельств, жадно усваивал идеи учителя. Правда, и до знакомства с Белинским он, как мы видели, издавна находился под обаянием поэзии Пушкина, но осознать это обаяние, осмыслить его, уразуметь все величие национального гения помог молодому поэту Белинский. До знакомства с критиком молодой Некрасов воспринимал поэтическое наследие Пушкина внешне, поверхностно: подражая в своем юношеском творчестве Пушкину, он в то же время подражал и таким напыщенным риторам, как Бенедиктов, Печенегов и другие. Можно...
Входимость: 61. Размер: 78кб.
Часть текста: была такая высокоавторитетная надпись: - "Напечатано по распоряжению Разряда Словесных Искусств. Председатель разряда В. Жирмунский". Книга вышла в издательстве "Academia", обнародовавшем в последние годы целый ряд солидных ученых трудов. Нужно ли говорить, что статья Эйхенбаума была встречена с большим пиететом. "Ценнейший вклад в литературу о Некрасове", - таково было общее мнение. Статья, действительно, весьма замечательная, и пройти мимо нее невозможно. Всякий, кому дорого некрасовское творчество,должен изучить ее с величайшим вниманием. Я, по крайней мере, считаю своим долгом дать о ней самый подробный отчет. *** Но раньше всего - небольшая историко-литературная справка: как относился Тургенев к поэзии Некрасова в сороковых и пятидесятых годах? Все доступные нам документальные данные свидетельствуют, что, несмотря на свое пристрастие к пушкинской школе, Тургенев был одним из самых горячих приверженцев "горькой", как он выражался, "сухой" и "жесткой" поэзии Некрасова. Так, еще в 1847 году Тургенев писал Белинскому: - "Скажите от меня Некрасову, что его стихотворение ["Еду ли ночью по улице темной"] меня совершенно с ума свело: денно и нощно твержу я это удивительное произведение и уже наизусть выучил...". И о другом стихотворении Некрасова Тургенев говорил в письме к поэту: - "Твои стихи "К [Панаевой]" просто пушкински хороши. Я их тотчас наизусть выучил". И вот отзыв Тургенева о черновом наброске знаменитой Некрасовской "Музы": - "Твои стихи хороши, хотя не встречается в них того энергичного и горького взрыва, которого невольно от тебя...
Входимость: 55. Размер: 43кб.
Часть текста: Онегина» – мисс Доротеи Пралл Радин – лицо Ольги, в соответствии с подлинником, названо «круглым и красным» (round and red). Так же передал эти эпитеты другой переводчик, Оливер Элтон, в своей версии «Евгения Онегина»: Лицо у нее круглое и красное. Поэтому с таким изумлением я встречаю в новом американском «Евгении Онегине» следующий перевод этих строк: Она кругла (?!), у нее красивое (?!) лицо, Подобное этой глупой луне На этом глупом небе [340] . Почему красивое? Да потому, – поясняет переводчик (Вл. Набоков. – Ред. ) в своих комментариях, – что в древней России (в XIV – XVI вв.) красный означало красивый . От тех времен осталось название Красная площадь. И в крестьянской речи и в фольклоре недаром говорится «красное солнышко», «красна девица», «красный угол» (II, 332 – 334). Но ведь Онегин не крестьянин и не современник Ивана IV. В его лексиконе, как и в лексиконе всех современных ему культурных людей его круга, слово красный раньше всего означало цвет, а не форму: алый, малиновый, багровый, румяный. Именно так применительно к данному случаю толкует это слово авторитетный четырехтомный «Словарь языка Пушкина», изданный Академией наук СССР (том II, М., 1957, с. 395). Не было и нет, я уверен, ни одного русского человека ни в XIX, ни в XX веке, который понял бы онегинское слово красна в том смысле, в каком понял его этот американский переводчик «Евгения Онегина». Отстаивая свое мнение, он убеждает и себя и других, что Онегин не стал бы говорить такое обидное слово об Ольге влюбленному в Ольгу Ленскому. Между тем именно это слово лучше всего характеризует стремление озлобленного Онегина противопоставить выспренним иллюзиям молодого романтика свой «резкий охлажденный ум». Здесь дан очень рельефный пример едкой злости его «мрачных...
Входимость: 49. Размер: 13кб.
Часть текста: и вы своими глазами увидите, что Пушкин для советского школьника - один из лучших людей. Отнюдь не старинный писатель, а современник, почти однокашник и, главное, вполне советский человек. Веселый, добросердечный, свободолюбивый, простой, он по ощущению школьников должен бы жить только в нашу эпоху, и все они страшно жалеют его за то, что ему по какой-то жестокой случайности довелось родиться черт знает когда. В этом они видят роковую ошибку его биографии и по-своему исправляют ее: вычеркивают долгое столетие, которое легло между ними и Пушкиным, и щедро наделяют поэта своими собственными вкусами и склонностями. Безошибочным детским инстинктом они чувствуют в нем своего. И попробуйте, спросите у них, особенно у школьников младшего возраста, как, например, относился бы Пушкин ну хотя бы к фашизму, - они без минуты раздумья в один голос ответят, что Пушкин, живи он сейчас, ненавидел бы фашистов так же пламенно, как ненавидят они. На Всесоюзной Пушкинской выставке есть рисунок деревенского школьника Коренева: "Дантес убивает Пушкина". Коренев живет в Северной области, в деревне Кожуховой. Дантеса он нарисовал в виде германского ротмистра, затянутого в фашистский мундир. Потому что, по его ощущению, не может не быть фашистом враг и убийца Пушкина! Недаром на многих рисунках, сделанных младшими школьниками, Пушкин изображен пионером: сидит маленький Пушкин и слушает нянину сказку, а вокруг шеи у него пионерский ослепительно-красный галстук. Скажут: до чего эти дети не чувствуют исторической правды! Впрочем, я говорю сейчас о маленьких школьниках. Основное ими угадано верно, что между ними и Пушкиным действительно нет преград, что к Пушкину действительно применимы слова,...
Входимость: 44. Размер: 24кб.
Часть текста: Считалось, будто те, кому дорог один, должны враждебно относиться к другому. Большинство современников не только не видели бесчисленных нитей, связывавших Некрасова с Пушкиным, но, напротив, были склонны считать, будто эти поэты полярно противоположны друг другу. Это дикое мнение держалось десятки лет 1 . Эстеты из дворянского лагеря упорно твердили, что отрицательная оценка поэзии Некрасова сама собой с неизбежной последовательностью вытекает из их преклонения перед творчеством Пушкина. А критики из антидворянского лагеря постоянно объясняли свое пренебрежение к Пушкину именно тем, что в его поэзии совершенно отсутствуют качества, за которые они любят Некрасова. Между тем Некрасов, как и всякий литературный новатор, был крепко связан с традициями своих великих предшественников, и раньше всего с традициями Пушкина. Этой преемственной связи не замечали читатели, принадлежавшие к современным ему поколениям. Здесь не было ничего удивительного: в каждом «пролагателе новых путей» современникам бросаются в глаза лишь те черты его творческой личности, которые идут наперекор старым, привычным, установленным нормам. Противопоставляли, в сущности, выдуманного, небывалого Пушкина выдуманному, небывалому Некрасову. При этом реакционные критики постоянно внушали читателям, будто сам-то Некрасов в качестве автора обличительных «гражданских» стихов относился к Пушкину с крайним презрением и порою даже издевался над ним. Так, Василий Авсеенко, холопствовавший перед эстетами великосветских салонов, голословно утверждал еще при жизни Некрасова, будто некрасовский журнал «Современник» «завершил свое поприще самым необузданным глумлением над Пушкиным» 2 . Подголосок бюрократических верхов Петербурга «Journal de St. -Pеtersbourg» 3 тотчас после смерти Некрасова выступил с такою же ложью: «Под влиянием г. Некрасова Пушкин прослыл человеком...

 
Главная
© 2000- NIV