Приглашаем посетить сайт
Куприн (kuprin-lit.ru)

Cлово "ДНЕВНИК"

 

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДНЕВНИКИ, ДНЕВНИКЕ, ДНЕВНИКА, ДНЕВНИКАХ

Входимость: 69. Размер: 22кб.
Входимость: 40. Размер: 60кб.
Входимость: 37. Размер: 264кб.
Входимость: 32. Размер: 69кб.
Входимость: 32. Размер: 33кб.
Входимость: 28. Размер: 32кб.
Входимость: 24. Размер: 7кб.
Входимость: 23. Размер: 126кб.
Входимость: 22. Размер: 51кб.
Входимость: 21. Размер: 40кб.
Входимость: 19. Размер: 35кб.
Входимость: 19. Размер: 14кб.
Входимость: 19. Размер: 23кб.
Входимость: 19. Размер: 21кб.
Входимость: 18. Размер: 19кб.
Входимость: 18. Размер: 68кб.
Входимость: 18. Размер: 136кб.
Входимость: 18. Размер: 37кб.
Входимость: 17. Размер: 159кб.
Входимость: 17. Размер: 58кб.
Входимость: 16. Размер: 32кб.
Входимость: 16. Размер: 101кб.
Входимость: 16. Размер: 47кб.
Входимость: 16. Размер: 53кб.
Входимость: 16. Размер: 12кб.
Входимость: 16. Размер: 18кб.
Входимость: 16. Размер: 35кб.
Входимость: 15. Размер: 35кб.
Входимость: 15. Размер: 17кб.
Входимость: 15. Размер: 29кб.
Входимость: 15. Размер: 40кб.
Входимость: 15. Размер: 54кб.
Входимость: 15. Размер: 74кб.
Входимость: 14. Размер: 78кб.
Входимость: 14. Размер: 31кб.
Входимость: 14. Размер: 45кб.
Входимость: 14. Размер: 39кб.
Входимость: 14. Размер: 57кб.
Входимость: 14. Размер: 11кб.
Входимость: 14. Размер: 33кб.
Входимость: 14. Размер: 47кб.
Входимость: 13. Размер: 22кб.
Входимость: 13. Размер: 65кб.
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Входимость: 12. Размер: 54кб.
Входимость: 12. Размер: 17кб.
Входимость: 12. Размер: 221кб.
Входимость: 12. Размер: 25кб.
Входимость: 12. Размер: 127кб.
Входимость: 12. Размер: 52кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 69. Размер: 22кб.
Часть текста: [Из дневника] // Воспоминания о Корнее Чуковском. М., 1977. С. 158–159 (В воспоминаниях М. Чуковской «В жизни в и труде») 62 , 223, 224, 227 (В воспоминаниях К. Лозовской «Записки секретаря») 63 , 364 (В воспоминаниях  В. Каверина «Я – доб- рый лев») 64 . – То же. 2-е изд. М., 1983. С. 209, 236, 237, 241, 250, 253, 254, 369. Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино.  – М.: Наука, 1977. – 574 с.: портр. Отр. из дневников К. Чуковского см.: Коммент.: с.: 397–572. [Из дневника] // Жизнь и творчество Корнея Чуковского. М., 1978. С. 48 (В ст.  В. Глоцера   «Он „Великий Умывальник, Знаменитый Мойдодыр“») 65 , 200, 222, 223, 229, 230, 232–234, 239, 245. В «Летописи жизни и творчества» (Сост.  М. Шаскольская ). Смутные воспоминания об Иннокентии Анненском : [Дневниковая запись, б. д.] / Вступ. заметка, публ. и коммент.  И. Подольской // Вопр. лит. 1979. № 8. С. 304–306. («Я почувствовал такую горькую вину перед ним...»). [Из дневника] // Чудакова М. Поэтика  Михаила Зощенко . ...
Входимость: 40. Размер: 60кб.
Часть текста: семья переселилась в Одессу 2 . Поскольку родился он в 1882 г., то момент переезда скорее можно отнести к 1885 году. Во-вторых, в дневнике Чуковский называет три одесских адреса и дома по Пантелеймоновской, 14 среди них нет, а этот перечень наверняка не исчерпывающий. (Очевидно, что время проживания в других местах исключается из указанного срока). "Был на Ново-Рыбной, там, где прошло мое раннее детство. Дом номер шесть. Столбики еще целы - каменные у ворот. Я стоял у столбиков, и они были выше меня, а теперь… И даже калитка та самая, к-рую открывал Савелий. И двор. Даже голубятня осталась" 3 . Называет Чуковский и дом Баршмана в Канатном переулке, "где прошла моя мутная и раздребежженная молодость. Дом Баршмана! Я заплакал бы, если бы увидел его. Там я прочел Бокля, Дарвина, Маркса, Михайловского, там я писал первые стихи, там вообще наметился пунктиром я нынешний. <…> Там я учился английскому языку" 4 . Английский язык Чуковский начал изучать в 17 лет 5 , стало быть, в 1899 г., а жил он с матерью по этому адресу уже на момент переписи населения 28 января 1897 г. 6 - переписной лист свидетельствует… Наконец, точно известен еще один адрес. Где-то в конце мая - начале июня 1903 ...
Входимость: 37. Размер: 264кб.
Часть текста: испр. и доп.]. – М.: Детгиз, 1962. – 118 с., 1 л. портр. – (Дом дет. кн.). Корней Иванович Чуковский: (К 80-летию со дня рождения). [Метод. материал. – Ростов н/Д., 1962]. – 12 л. – (Рост. н/Д. обл. дет. б-ка им. В. М. Величкиной. Метод. отд.). – Отпеч. на множ. апп. Петровский М . Книга о Корнее Чуковском.  – М.: Сов. писатель, 1966. – 415 с., 2 л. портр. рец.:  Воронцова Т. Посвящена творчеству Корнея Чуковского // Кн. обозрение. 1966. 26 авг. С. 10;  Исарова Л. Письма без адреса // Дет. лит. 1966. № 10. С. 18–19;  Коротюков А. Верность времени, людям, себе // Радуга. 1967. № 3. С. 185–187; Адрианов И. Победитель // Семья и шк. 1967. № 4. С. 48: ил., портр.; Михайлов О. Почин в «Чуковедении» // Вопр. лит. 1967. № 10. С. 221–226. Жизнь и творчество Корнея Чуковского / Сост. [и авт. предисл.] В. Берестов ; Оформл.  Б. Кыштымова . – М.: Дет. лит., 1978. – 317 с.: ил.; 8 л. цв. ил., 16 л. портр. содерж.: Берестов В. К читателю; 1. Ст.: Тынянов Ю. Корней Чуковский; Крысин Л. Исследователь языка;  Буртин Ю. Очарование свободы; Берес- тов...
Входимость: 32. Размер: 69кб.
Часть текста: И если пропажу целых тетрадей можно объяснить неизбежностью невольных потерь длинной жизни, то указанные "купюры" сделаны, конечно же, сознательно. В письме Лидии Чуковской из Одессы, как только доходит до пункта "знакомые", так оказывается - "конца нет" 4 . Складывается впечатление, что уничтожались именно сведения о знакомых. Таким образом, только по количеству упоминаний о человеке в дневнике трудно, а иногда невозможно, судить о характере и значимости их отношений. Не говоря о том, что неизвестными остаются время и обстоятельства знакомства. В дневнике и других источниках насчитывается порядка ста названных одесситов. Найти хоть какую-то информацию о трети из них - нет никакой надежды. Остальные - люди интеллигентные и по отношению к власти настроенные, как минимум, оппозиционно. Юный Коля Корнейчуков, познакомившись в 14 лет с Писаревым 5 , читавший и передовых публицистов в легальной печати, и запрещенную литературу, которой его снабжал Моник...
Входимость: 32. Размер: 33кб.
Часть текста: X. Цирк доктора Дулитла; Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа (Пер. А. В. Шлыковой и Е. Л. Новицкой). М.: Рудомино, 1993; Лофтинг X. Путешествия доктора Дулитла; Доктор Дулитл на Луне (пер. М. С. Гринберга и др.). М.: Рудомино, 1992. 4 Лофтинг Х. Приключения Доктора Дулиттла; Путешествия доктора Дулиттла (пер. С. Мещерякова). М.: МП "Сигма-F": Рекламно-худож. агентство "Reme", 1992. 5 Лофтинг X. Доктор Дулитл (Истории доктора Дулитла рассказывает Л. Яхнин). М.: Кристина и Ольга, 1994. 6 Лофтинг X. Доктор Дулиттл и его звери (пересказ Барбары Давыдовой): В 3-х кн. М.: Ред. Произ. Агентство "Олимп"; Из-во рус. Пен-центра "ППП". 1992. (кн. 1, кн. 2, кн. 3). 7 Гринберг Ф. Здравствуй, дядя Джон // Лофтинг Х. Приключения Доктора Дулиттла; Путешествия доктора Дулиттла. М., 1992. 8 Подлинная история доктора Дулиттла // Столичные новости №4 (152) 30 января - 5 февраля 2001 г. 9 Эта "условная дата" содержится и в библиографических указателях ...

 
Главная
© 2000- NIV