Приглашаем посетить сайт
Сомов (somov.lit-info.ru)

Cлово "РЕБЕНОК"

 

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: РЕБЕНКУ, РЕБЕНКА, РЕБЕНКОМ, РЕБЕНКЕ

Входимость: 64. Размер: 126кб.
Входимость: 56. Размер: 37кб.
Входимость: 53. Размер: 22кб.
Входимость: 35. Размер: 23кб.
Входимость: 34. Размер: 45кб.
Входимость: 34. Размер: 30кб.
Входимость: 34. Размер: 24кб.
Входимость: 32. Размер: 28кб.
Входимость: 31. Размер: 21кб.
Входимость: 30. Размер: 14кб.
Входимость: 30. Размер: 23кб.
Входимость: 30. Размер: 34кб.
Входимость: 29. Размер: 21кб.
Входимость: 28. Размер: 68кб.
Входимость: 26. Размер: 118кб.
Входимость: 26. Размер: 151кб.
Входимость: 23. Размер: 70кб.
Входимость: 23. Размер: 37кб.
Входимость: 22. Размер: 15кб.
Входимость: 22. Размер: 27кб.
Входимость: 21. Размер: 17кб.
Входимость: 21. Размер: 38кб.
Входимость: 21. Размер: 20кб.
Входимость: 20. Размер: 40кб.
Входимость: 19. Размер: 22кб.
Входимость: 18. Размер: 57кб.
Входимость: 18. Размер: 22кб.
Входимость: 18. Размер: 15кб.
Входимость: 17. Размер: 15кб.
Входимость: 17. Размер: 8кб.
Входимость: 17. Размер: 38кб.
Входимость: 16. Размер: 23кб.
Входимость: 15. Размер: 21кб.
Входимость: 15. Размер: 62кб.
Входимость: 14. Размер: 15кб.
Входимость: 13. Размер: 11кб.
Входимость: 13. Размер: 9кб.
Входимость: 12. Размер: 12кб.
Входимость: 12. Размер: 10кб.
Входимость: 12. Размер: 32кб.
Входимость: 12. Размер: 7кб.
Входимость: 12. Размер: 15кб.
Входимость: 12. Размер: 35кб.
Входимость: 12. Размер: 16кб.
Входимость: 11. Размер: 16кб.
Входимость: 11. Размер: 21кб.
Входимость: 11. Размер: 40кб.
Входимость: 11. Размер: 27кб.
Входимость: 11. Размер: 104кб.
Входимость: 11. Размер: 28кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 64. Размер: 126кб.
Часть текста: как и в прошлом". Эти пожелания, хвалы и приветы очень искренни и горячи, и, конечно, чистая случайность, что все они почему- то напечатаны в самом же "Задушевном Слове". Об этом журнале недавно была статья - "Что такое Задушевное Слово?" В ней его очень хвалили и величали "опытным наставником, который является в определенный срок, чтобы развлечь детей, побеседовать с ними, рассеять их маленькие печали" и т. д., и т. д., и т. д. Но по чистой случайности эта статья тоже была напечатана в "Задушевном Слове" (1907, №№ 1, 2). Были об этом журнале и стихи, где его хвалили за мудрость: Тот мудрец, - вероятно, знаком уж он вам? Его имя для вас ведь не ново? Он не сходит у вас со стола по годам... То журнал "Задушевное Слово". Эти стихи, по какому-то странному совпадению, опять-таки напечатаны в "Задушевном Слове" (1907, с. 24). И хотя они подписаны неким Пановым-Веруниным, но ясно, что это псевдоним бессмертного "дяди Михея", столь же горячо и столь же бескорыстно воспевавшего гильзы Катыка:...
Входимость: 56. Размер: 37кб.
Часть текста: овладеет какой-нибудь мыслью, он не прочь сделать ее своей игрушкой. Распространеннейшим методом этих умственных игр является именно обратная координация вещей: наделение предмета а функциями предмета б и наоборот. Когда моя двухлетняя дочь заставляла воображаемую собаку мяукать, она играла именно в такую игру. Чтобы принять участие в этой игре, я тогда же сочинил для моей дочери целый ряд подобных небылиц: Свинки замяукали: Мяу! мяу! Кошечки захрюкали: Хрю! хрю! хрю! Уточки заквакали: Ква! ква! ква! Курочки закрякали: Кря! кря! кря! Воробышек прискакал И коровой замычал: М-м-му-у! Прибежал медведь И давай реветь: Кукареку! Это стихотворение написано, так сказать, по заказу и по рецепту ребенка. Я чувствовал себя столяром, который изготовил для своего младенца игрушку. Важнейший признак этих игрушек - дети неизменно ощущают их как нечто забавное. И все без исключения стишки, порожденные этими играми, - в глазах ребенка смешные стишки. Чем яснее для него та правильная координация вещей, от которой он намеренно отступает в игре, тем сильнее в нем это ощущение смешного. Недаром Коля Шилов так смеялся, когда ему удалось перевернуть знакомую фразу о звенящих колокольчиках и летающих птицах. - Птички звенят, колокольчики летят! - сказал он на третьем году жизни и захохотал от такой еретической выдумки. Это стремление создавать перевертыши - у здорового ребенка на каждом шагу. Тому же Коле Шилову не было еще и двух лет, когда он в шутку назвал тетю дядей и очень восхищался своей выдумкой: - Дядя Маня! Дядя Маня! Колина мать записала у себя в дневнике: "Как я его ни поправляю, он твердит свое, причем закатывается от смеха. В другой раз вместо доброго утра он пожелал отцу спокойной ночи и при этом опять-таки хохотал громче всех" [105] . Художник...
Входимость: 53. Размер: 22кб.
Часть текста: и "духлая", и "красавлюсь", и "всехный". Сплошь и рядом случается, что ребенок изобретает слова, которые уже есть в языке, но неизвестны ни ему, ни окружающим. На моих глазах один трехлетний в Крыму, в Коктебеле, выдумал слово пулять и пулял из своего крошечного ружья с утра до ночи, даже не подозревая о том, что это слово спокон веку существует на Дону, в Воронежской и Ярославской областях [1] . В известной повести Л. Пантелеева "Ленька Пантелеев" ярославская жительница несколько раз говорит: "Так и пуляют, так и пуляют!" Другой ребенок (трех с половиною лет) сам додумался до слова никчемный. Третий, неизвестного мне возраста, изобрел слова обутки и одетки (это было в черноморской степи под Одессой), совершенно не зная о том, что именно эти два слова точно в таком же сочетании существуют в течение столетий на севере, в Олонецком крае. Ведь не читал же он этнографических сборников Рыбникова, записавшего некую фольклорную сказку, где были, между прочим, такие слова: "Получаю по обещанию пищу, обутку и одетку" [2] . Самая эта двучленная формула "обутка и одетка" была самостоятельно создана ребенком на основании тех языковых предпосылок, которые даны ему взрослыми. - Ах ты, стрекоза! - сказала мать своей трехлетней Ирине. - Я не стрекоза, а я людь! Мать сначала не поняла этой "люди", но потом случайно обнаружила, что за тысячу километров, на Урале, человек издавна называется "людью". Там так и говорят: - Ты что за людь? [3] Таким образом, ребенок порою самостоятельно приходит к тем формам, которые создавались народом в течение многих веков. Чудесно овладевает детский ум методами, приемами, формами...
Входимость: 35. Размер: 23кб.
Часть текста: и выдающимся филологом - как литературоведом, так и языковедом. Ещё до революции Чуковский завоевал себе славу как блестящий литературный критик 2 . В 1962 году за книгу "Мастерство Некрасова" - через девять лет после её издания - ему была присуждена Ленинская премия. В этом же году он получил диплом почётного доктора литературы в Оксфордском университете. Как тонкий, вдумчивый и профессиональный языковед Чуковский предстаёт перед нами прежде всего в трёх книгах: "От двух до пяти" (1933), "Высокое искусство" (1941) и "Живой как жизнь" (1961). Цель настоящей статьи - выявить типологию детских неологизмов на материале первой из этих книг. Она переиздавалась и дополнялась автором много раз. Книга разрасталась за счёт всё новых и новых примеров из речи детей, которые присылали её автору их родители со всего Советского Союза. Я буду делать отсылки к её переизданию 1999 года 3 . Усвоение языка ребёнком Чуковский считал чудом. В начале книги "От двух до пяти" мы читаем: "... каждый малолетний ребёнок есть величайший умственный труженик нашей планеты, достаточно было бы приглядеться возможно внимательнее к сложной системе тех методов, при помощи которых ему удаётся в такое изумительно короткое время овладеть своим родным языком, всеми оттенками его причудливых форм, всеми тонкостями его суффиксов, приставок и флексий....
Входимость: 34. Размер: 45кб.
Часть текста: что одной из содержательных доминант художественного мира К. Чуковского является страшное, страх со всеми его оттенками: опасение, боязнь, испуг, ужас. Особенность эта настолько очевидна, что незамеченной остаться не могла. Уже вскоре после первых публикаций "Мойдодыра", "Тараканища" и "Мухи-Цокотухи" журнал "Дошкольное воспитание" обвинил автора в том, что он своими сказками "развивает суеверие и страхи" 3 у детей. Неожиданную опасность, испуг, преодоление страха как закономерные моменты сказочного действия отмечали в своих работах, посвященных К. Чуковскому, М. С. Петровский 4 , С. Рассадин 5 , В. Лейбсон 6 . Признавая непреходящую ценность вклада названных исследователей в изучение сказок К. Чуковского, тем не менее стоит сказать, что серьезного обращения к анализу природы и структуры страшного, то есть рассмотрения этой доминанты как эстетического явления, на наш взгляд, ими не было осуществлено. Отчасти это объясняется тем, что до последнего времени в отечественном литературоведении бытовало мнение, согласно которому в детской книге не должно быть места для серьезных переживаний чего-либо страшного, ужасного или...

 
Главная
© 2000- NIV