Приглашаем посетить сайт
Литература (lit-info.ru)

Cлова на букву "R"

 

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 158).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
1RAILWAY
16RAIN
2RALPH
1RAND
2RANDOLPH
4RANDOM
2RATHER
2RATIO
7RAVEN
1RAYON
8READ
3READER
13READING
3REAL
3REALITY
5REALLY
1REASON
2REASONS
2RECALL
2RECEIVING
3RECEPTION
10RED
1REED
4REEVE
1REFERENCE
1REFLECT
2REFORM
5REGARD
1REGINALD
1REISSUE
4RELIEF
4RELIGION
1REMAIN
2REMARK
1REMARKABLE
4REMEMBER
2RENAISSANCE
2REPRINT
1REQUIEM
1RESEARCH
2RESIGNED
1RESISTANCE
1RESPECTABILITY
2RESUME
2RETROSPECTIVE
5RETURN
1RETURNED
5REV
1REVEALING
4REVENGE
70REVIEW
4REVOLUTION
2REVOLUTIONARY
7REVUE
3REYNOLD
28RHYME
2RICH
6RICHARD
1RID
3RIDDLE
3RIDE
3RIGHT
3RING
2RISE
1RITUAL
4RIVER
8ROAD
24ROBERT
2ROBINSON
1ROCKIE
3RODERICK
2ROGER
4ROI
1ROLL
2ROMA
1ROOD
6ROOF
4ROOM
1ROOT
2ROSA
2ROSE
7ROSS
6ROSSETTI
4ROUGE
4ROW
1ROWLAND
1RUBLE
2RUE
1RUFUS
4RULE
2RUSHING
1RUSKIN
3RUSSE
3RUSSEL
27RUSSIA
42RUSSIAN
2RUSSIE
2RUTHERFORD
7RUTHLESS
2RYE

Несколько случайно найденных страниц

по слову REVIEW

Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: Эту книгу проредактировал Уитмен. Многие ее страницы написаны им самим. Бекк — доктор медицины, мистик, автор книги «Космическое сознание», переведенной на русский язык (издательство «Новый человек», П., 1914). В этой книге Уитмен ставится наравне с Буддой, Иисусом Христом, Магометом. 2. «Whitman». A Study, by John Borroughs, Boston and New York (Джон Борроуз, «Уитмен»). Многословная, пухлая, водянистая книга. Джон Борроуз (род. 1837), плодовитый американский писатель, друг Уолта Уитмена, писал главным образом о природе, о цветах и птицах. Его специальность — описательная зоология и ботаника. Многие страницы этой книги были тоже написаны при ближайшем участии Уитмена. 3. «Studies in Literature», by Edward Dowden, London, 1892 (Эдуард Дауден, «Литературные этюды»). Почтенный автор (1843–1913) исследования о Шекспире посвятил Уитмену большую статью «Поэзия демократии». Она была напечатана при жизни Уитмена в английском журнале «Westminster Review» («Вестминстер Ревью», 1871). 4. «Wall Whitman». A Study, by John Addington Symonds, London, 1893 (Джон Эддингтон...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: по своей глупости. А сам Уитман, – возбуждавший столько гнева и восторга, – никого не отталкивал. Он был анархистом, – но где его проклятия тиранам и насильникам? Он был демократом, – но не ждите от него анафемы угнетателям. Он был разрушителем, но не было у него в руках ни лома, ни заступа. Он разрушал созиданием, и в благословениях были его проклятия. Изо всех его творений даже то, в котором возмущение вырывалось в буйном порыве, – является призывом к прощению. Это – поэма, посвященная в 1861 г. Америке: …За то, что лгали, обещая, королевские уста И, обеты нарушая, хохотали, О, придворные воры, о, свора придворных воров, – За то, что вы нищих рабов обокрали, За муки, за трупы, за груды гробов, – Народ отомщает прощеньем! Народ вас прощает: Иди, возвращайся, король, на расшатанный трон! И прежняя свита опять короля, веселясь, окружает: Священник, палач, и судья, И солдат, и монах, и шпион… И новые трупы к могиле, к новой могиле несут, И виселиц петли над ними закинуты снова, И снова смеется...
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: Николай Александрович Абалкин с серым лицом, облыселый, прочитал вслух при мне статейку о Васнецове и сказал: «хорошая статейка, талантливая, и главное: нужная. Мы должны воспитывать (!) молодежь (!) в духе национальных и даже националистических идеалов. Потому что куда идет молодежь? Разнуздалась, никаких святынь» и т. д. Мне и в голову не приходило, что моя бедная статейка — узда для молодежи. Обещал напечатать. Впечатление от «Правды» мрачное, словно тюремное. Оттуда в Гослит. <...> Третьего дня я, больной (желудок, бессонница, сердце), несмотря на все уговаривания близких, поехал в Союз писателей выступить на вечере, посвященном Зощенко. Первый вечер за двадцать лет. Хотя публики собралось очень много, ее загнали в Малый зал. Нигде, даже внутри Дома Литераторов — ни одной афиши. Секретное нелегальное сборище. В программе: Вал. Катаев, Шкловский, Чуковский, Каверин, Ильинский. И Катаев, и Шкловский побоялись приехать, да и стыдно им: они оба, во время начальственного гонения на Зощенко, примкнули к улюлюкающим, были участниками травли... Очень сильный мороз, я приехал в...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: уяснить, как пробирался он доселе к русской своей славе. Во многих закоулках перебывал он, и по дороге много лопуху пристало к его одежде. Был он у г. Дионео 2 , из "Русского Богатства". В "Очерках современной Англии" (СПб, 1903), в статье "Оскар Уайльд и Уот Уитман". Его там и не сыщешь за грудою промахов, опечаток, неточностей. Статья написана "по Конвею". Этого Конвея г. Дионео величает "критиком-старовером, относящимся враждебно к Уитману", а Конвей как назло был величайшим другом поэта, первым, кто восторженно возвестил о нем Англии и кого Уитман до конца дней своих звал "loyal", "staunch", "loving" "open-handed" 3 (H. Traubel. With Walt Witman in Camden, p. 343 4 ). Почти все даты г. Дионео не верны. "Побеги травы" появились в 1855 г., а не в 1865. Газета "Freeman" издавалась Уитманом в 1850 г., а не в 1855. Статья Конвея о Уитмане появилась в 1866 г. ("Fortnightly Review", Oct.), а не в 1886. На службу в министерство поэт был назначен в 1865 г., а не в 1866 (Walt Whitman by Isaac Hull Platt, 1904). Напрасно также г. Дионео печалится о предсмертных годах Уота - "полуголодного, одинокого, брошенного старика, беспомощно валяющегося в холодном закутке". На старости Уитман был вполне обеспечен и, умерев, оставил семье и друзьям несколько тысяч долларов и небольшой двухэтажный домик в Mikle Street. Одинок он тоже не был, особливо после болезни: John Buroughs, O`Connor, Dr. Bucke, H. Traubel - и мало ли кто еще! - были преданы ему, как вассалы. И почему г. Дионео уверен, что "добрый седой поэт" записался в лазарет из ненависти к убийству? В лазарет Уитман записался по...
Входимость: 1. Размер: 128кб.
Часть текста: слезами писал «Мойдодыра». Побитый — писал «Тараканище». Переделал совершенно, в корень свои некрасовские книжки, а также «Футуристов», «Уайльда», «Уитмэна». Основал «Современный Запад» — сам своей рукой написал почти всю Хронику 1-го номера, доставал для него газеты, журналы — перевел «Королей и капусту», перевел Синга,— о, сколько энергии, даром истраченной, без цели, без плана! И ни одного друга! Даже просто ни одного доброжелателя! Всюду когти, зубы, клыки, рога! И все же я почему-то люблю 1922 год. Я привязался в этом году к Мурке, меня не так мучили бессонницы, я стал работать с большей легкостью — спасибо старому году! Сейчас, напр., я сижу один и встречаю новый год с пером в руке, но не горюю: мне мое перо очень дорого — лампа, чернильница,— и сейчас на столе у меня моя милая «Энциклопедия Британника», которую я так нежно люблю. Сколько знаний она мне дала, как она успокоительна и ласкова. Ну, пора мне приниматься за Синга, нужно же наконец написать о нем статью! _________ Вот что такое 40 лет: когда ко мне приходит какой-нибудь человек, я жду, чтоб он скорее...

 
Главная
© 2000- NIV