Приглашаем посетить сайт
Григорьев А.А. (grigoryev.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "З"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 2336).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
156ЗАБАВНЫЙ (ЗАБАВНО, ЗАБАВНЫЕ, ЗАБАВНОЕ, ЗАБАВНЫХ)
107ЗАБОЛОЦКИЙ (ЗАБОЛОЦКОГО, ЗАБОЛОЦКОМ, ЗАБОЛОЦКИМ, ЗАБОЛОЦКОМУ)
126ЗАБОР (ЗАБОРА, ЗАБОРЕ, ЗАБОРАХ, ЗАБОРОМ)
133ЗАБОТА (ЗАБОТЫ, ЗАБОТ, ЗАБОТОЙ, ЗАБОТАМИ)
121ЗАБЫВАТЬ (ЗАБЫВАЕТ, ЗАБЫВАЛ, ЗАБЫВАЮТ, ЗАБЫВАЮ)
112ЗАБЫТЫЙ (ЗАБЫТ, ЗАБЫТЫ, ЗАБЫТО, ЗАБЫТОЕ)
242ЗАБЫТЬ (ЗАБУДУ, ЗАБЫЛИ, ЗАБЫЛ, ЗАБЫЛА)
132ЗАВЕДУЮЩИЙ (ЗАВЕДУЮЩАЯ, ЗАВЕДУЮЩЕГО, ЗАВЕДУЮЩИМ, ЗАВЕДУЮЩЕЙ)
121ЗАВОД (ЗАВОДА, ЗАВОДЕ, ЗАВОДЫ, ЗАВОДОВ)
242ЗАГАДКА (ЗАГАДКИ, ЗАГАДКУ, ЗАГАДОК, ЗАГАДКЕ)
202ЗАГЛАВИЕ (ЗАГЛАВИЕМ, ЗАГЛАВИЯ, ЗАГЛАВИЙ, ЗАГЛАВИЯХ)
195ЗАГОВОРИТЬ (ЗАГОВОРИЛ, ЗАГОВОРИЛИ, ЗАГОВОРИТ, ЗАГОВОРИЛА)
222ЗАДАЧА (ЗАДАЧУ, ЗАДАЧИ, ЗАДАЧЕЙ, ЗАДАЧАМ)
123ЗАДУШЕВНЫЙ (ЗАДУШЕВНОЕ, ЗАДУШЕВНЫЕ, ЗАДУШЕВНОГО, ЗАДУШЕВНОМ, ЗАДУШЕВНЫМ)
156ЗАЙТИ (ЗАШЕЛ, ЗАШЛИ, ЗАШЛО, ЗАШЛА)
131ЗАЙЦЕВ (ЗАЙЦЕВУ, ЗАЙЦЕВЫМ, ЗАЙЦЕВА, ЗАЙЦЕВЕ)
150ЗАКЛЮЧАТЬ (ЗАКЛЮЧАЕТ, ЗАКЛЮЧАЛА, ЗАКЛЮЧАЛ, ЗАКЛЮЧАЛО, ЗАКЛЮЧАЮ)
113ЗАКЛЮЧЕНИЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ, ЗАКЛЮЧЕНИЮ, ЗАКЛЮЧЕНИЙ, ЗАКЛЮЧЕНИЯ)
199ЗАКОН (ЗАКОНЫ, ЗАКОНАМ, ЗАКОНОВ, ЗАКОНАХ)
139ЗАКОНЧИТЬ (ЗАКОНЧИЛ, ЗАКОНЧЕНО, ЗАКОНЧЕНА, ЗАКОНЧИЛА)
153ЗАКРИЧАТЬ (ЗАКРИЧАЛА, ЗАКРИЧАЛ, ЗАКРИЧАЛИ, ЗАКРИЧИТ)
113ЗАКРЫТЬ (ЗАКРЫЛ, ЗАКРОЙ, ЗАКРЫТА, ЗАКРЫЛА)
232ЗАЛ, ЗАЛА (ЗАЛЕ, ЗАЛОМ, ЗАЛАХ)
140ЗАМЕНИТЬ (ЗАМЕНИЛ, ЗАМЕНИЛИ, ЗАМЕНЯТ, ЗАМЕНИТ)
331ЗАМЕТИТЬ (ЗАМЕТИЛ, ЗАМЕТИЛИ, ЗАМЕТИЛА, ЗАМЕТИМ)
393ЗАМЕТКА (ЗАМЕТКИ, ЗАМЕТОК, ЗАМЕТКУ, ЗАМЕТКЕ)
114ЗАМЕТНЫЙ (ЗАМЕТНО, ЗАМЕТНЫЕ, ЗАМЕТНЫ, ЗАМЕТНОЕ, ЗАМЕТНОЙ)
135ЗАМЕЧАНИЕ (ЗАМЕЧАНИЯ, ЗАМЕЧАНИЮ, ЗАМЕЧАНИЙ, ЗАМЕЧАНИЯМ)
243ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ (ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМ)
152ЗАМЕЧАТЬ (ЗАМЕЧАЕТ, ЗАМЕЧАЛ, ЗАМЕЧАЯ, ЗАМЕЧАЮ)
138ЗАМЫСЕЛ (ЗАМЫСЛУ, ЗАМЫСЛА, ЗАМЫСЛОВ, ЗАМЫСЛЫ)
398ЗАМЯТИН (ЗАМЯТИНА, ЗАМЯТИНЫМ, ЗАМЯТИНУ, ЗАМЯТИНЕ)
241ЗАНИМАТЬ (ЗАНИМАЛИ, ЗАНИМАЮТ, ЗАНИМАЛ, ЗАНИМАЕТ)
121ЗАНЯТАЯ, ЗАНЯТЫЙ (ЗАНЯТ, ЗАНЯТЫ, ЗАНЯТА)
120ЗАНЯТИЕ (ЗАНЯТИЙ, ЗАНЯТИЯ, ЗАНЯТИЯМ, ЗАНЯТИЯХ)
174ЗАНЯТЬ (ЗАНЯТ, ЗАНЯТЫ, ЗАНЯЛ, ЗАНЯЛИ)
146ЗАПАД (ЗАПАДЕ, ЗАПАДА, ЗАПАДУ, ЗАПАДОМ)
113ЗАПАДНЫЙ (ЗАПАДНОЙ, ЗАПАДНОГО, ЗАПАДНЫХ, ЗАПАДНЫЕ)
102ЗАПАХ (ЗАПАХАМИ, ЗАПАХОВ, ЗАПАХИ, ЗАПАХОМ)
179ЗАПИСАТЬ (ЗАПИСАЛ, ЗАПИСАНО, ЗАПИШЕТ, ЗАПИСАЛА)
146ЗАПИСАТЬ (ЗАПИСАЛ, ЗАПИСАЛО, ЗАПИСАЛИ, ЗАПИСАЛА)
391ЗАПИСКА (ЗАПИСКАХ, ЗАПИСОК, ЗАПИСКУ, ЗАПИСКИ)
174ЗАПИСЫВАТЬ (ЗАПИСЫВАЛ, ЗАПИСЫВАЕТ, ЗАПИСЫВАЛА, ЗАПИСЫВАЮ)
506ЗАПИСЬ (ЗАПИСЕЙ, ЗАПИСЯХ, ЗАПИСИ, ЗАПИСЯМ)
95ЗАПЛАТИТЬ (ЗАПЛАТИЛ, ЗАПЛАТИТ, ЗАПЛАТИЛИ, ЗАПЛАЧУ)
124ЗАПОВЕДЬ (ЗАПОВЕДИ, ЗАПОВЕДЬЮ, ЗАПОВЕДЯХ, ЗАПОВЕДЕЙ)
106ЗАПОМНИТЬ (ЗАПОМНИЛ, ЗАПОМНИЛА, ЗАПОМНИЛИ, ЗАПОМНИЛО)
140ЗАПРЕТИТЬ (ЗАПРЕТИЛИ, ЗАПРЕТИЛ, ЗАПРЕЩЕН, ЗАПРЕЩЕНО, ЗАПРЕТИЛА)
112ЗАРУБЕЖНЫЙ (ЗАРУБЕЖНЫХ, ЗАРУБЕЖНОЙ, ЗАРУБЕЖНЫЕ, ЗАРУБЕЖНЫМ, ЗАРУБЕЖНОГО)
344ЗАСЕДАНИЕ (ЗАСЕДАНИИ, ЗАСЕДАНИЯ, ЗАСЕДАНИЙ, ЗАСЕДАНИЯХ)
113ЗАСНУТЬ (ЗАСНУЛ, ЗАСНУЛА, ЗАСНЕТ, ЗАСНУ)
131ЗАСТАВИТЬ (ЗАСТАВИЛ, ЗАСТАВИЛА, ЗАСТАВИЛИ, ЗАСТАВИЛО)
108ЗАСТАВЛЯТЬ (ЗАСТАВЛЯЕТ, ЗАСТАВЛЯЛА, ЗАСТАВЛЯЛИ, ЗАСТАВЛЯЮТ, ЗАСТАВЛЯЛ)
139ЗАХОТЕТЬ (ЗАХОТЕЛ, ЗАХОЧЕТ, ЗАХОТЕЛО, ЗАХОЧУ, ЗАХОТЕЛА)
180ЗАЩИТА (ЗАЩИТУ, ЗАЩИТЫ, ЗАЩИТЕ, ЗАЩИТОЙ)
98ЗАЩИЩАТЬ (ЗАЩИЩАЛ, ЗАЩИЩАЯ, ЗАЩИЩАЛА, ЗАЩИЩАЕТ)
146ЗАЯВИТЬ (ЗАЯВИЛ, ЗАЯВИЛА, ЗАЯВИТ, ЗАЯВИЛИ)
148ЗАЯЦ (ЗАЙЦЕВ, ЗАЙЦЫ, ЗАЙЦА, ЗАЙЦЕМ)
218ЗВАТЬ (ЗОВУТ, ЗВАЛИ, ЗОВЕТ, ЗВАЛ)
289ЗВЕЗДА (ЗВЕЗДЫ, ЗВЕЗД, ЗВЕЗДАМИ, ЗВЕЗДУ)
201ЗВЕРЕТЬ (ЗВЕРЕЙ)
116ЗВЕРИНЫЙ (ЗВЕРИНОГО, ЗВЕРИНОМ, ЗВЕРИНОМУ, ЗВЕРИНЫХ)
499ЗВЕРЬ (ЗВЕРЯМИ, ЗВЕРИ, ЗВЕРЯ, ЗВЕРЕЙ)
211ЗВЕРЬЕ (ЗВЕРЕЙ, ЗВЕРЬЯ, ЗВЕРЬЕМ)
136ЗВОНИТЬ (ЗВОНИЛ, ЗВОНИТ, ЗВОНИЛА, ЗВОНЮ)
119ЗВОНКИЙ (ЗВОНОК, ЗВОНКИМ, ЗВОНКО, ЗВОНКИЕ)
233ЗВУК (ЗВУКА, ЗВУКИ, ЗВУКОВ, ЗВУКАМИ)
139ЗВУЧАТЬ (ЗВУЧИТ, ЗВУЧАТ, ЗВУЧАЛ, ЗВУЧАЛИ, ЗВУЧАЛО)
116ЗДАНИЕ (ЗДАНИЯ, ЗДАНИЙ, ЗДАНИЮ, ЗДАНИИ)
185ЗДОРОВ, ЗДОРОВЫЙ (ЗДОРОВО, ЗДОРОВЫ, ЗДОРОВАЯ)
150ЗДОРОВЬЕ (ЗДОРОВЬЯ, ЗДОРОВИЙ, ЗДОРОВЬЮ, ЗДОРОВЬЕМ)
132ЗДРАВСТВОВАТЬ (ЗДРАВСТВУЕТ, ЗДРАВСТВУЙ, ЗДРАВСТВУЙТЕ, ЗДРАВСТВУЮТ)
103ЗДРАВЫЙ (ЗДРАВОГО, ЗДРАВОМУ, ЗДРАВЫМ, ЗДРАВ)
231ЗЕЛЕНЫЙ (ЗЕЛЕНАЯ, ЗЕЛЕНОЙ, ЗЕЛЕНЫЕ, ЗЕЛЕНУЮ)
466ЗЕМЛЯ (ЗЕМЛЕ, ЗЕМЛЮ, ЗЕМЛИ, ЗЕМЛЕЙ)
115ЗЕРКАЛО (ЗЕРКАЛЕ, ЗЕРКАЛА, ЗЕРКАЛОМ, ЗЕРКАЛУ)
141ЗИМА (ЗИМОЮ, ЗИМУ, ЗИМОЙ, ЗИМЫ)
271ЗЛАЯ (ЗЛОЙ, ЗЛЫЕ, ЗЛО, ЗЛА)
160ЗЛО (ЗЛА, ЗЛОМ, ЗЛУ, ЗОЛ)
108ЗЛОБА (ЗЛОБЫ, ЗЛОБОЙ, ЗЛОБЕ, ЗЛОБУ)
159ЗЛОДЕЙ (ЗЛОДЕЯ, ЗЛОДЕЕВ, ЗЛОДЕЯМ, ЗЛОДЕИ)
99ЗМЕИТЬСЯ (ЗМЕЯСЬ, ЗМЕЮСЬ, ЗМЕИЛИСЬ, ЗМЕИСЬ, ЗМЕИЛАСЬ)
167ЗМЕЯ, ЗМЕЙ (ЗМЕИ, ЗМЕЕМ, ЗМЕЮ)
162ЗНАК (ЗНАКОМ, ЗНАКИ, ЗНАКОВ, ЗНАКА)
137ЗНАКОМСТВО (ЗНАКОМСТВА, ЗНАКОМСТВУ, ЗНАКОМСТВОМ, ЗНАКОМСТВЕ)
246ЗНАКОМЫЙ (ЗНАКОМ, ЗНАКОМЫМ, ЗНАКОМЫХ, ЗНАКОМЫЕ)
268ЗНАМЕНИТЫЙ (ЗНАМЕНИТЫЕ, ЗНАМЕНИТОЙ, ЗНАМЕНИТЫХ, ЗНАМЕНИТОГО)
198ЗНАМЯ (ЗНАМЕНИ, ЗНАМЕНА, ЗНАМЕНАМИ, ЗНАМЕНЕМ)
217ЗНАНИЕ (ЗНАНИЯ, ЗНАНИЙ, ЗНАНИЯМИ, ЗНАНИЕМ)
1280ЗНАТЬ (ЗНАЛ, ЗНАЕТ, ЗНАЕТЕ, ЗНАЮ)
140ЗНАТЬ (ЗНАТИ, ЗНАТЬЮ)
250ЗНАЧЕНИЕ (ЗНАЧЕНИЯ, ЗНАЧЕНИИ, ЗНАЧЕНИЙ, ЗНАЧЕНИЕМ)
145ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ (ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ, ЗНАЧИТЕЛЬНО, ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ, ЗНАЧИТЕЛЬНАЯ, ЗНАЧИТЕЛЬНОГО)
277ЗНАЧИТЬ (ЗНАЧИЛО, ЗНАЧИТ, ЗНАЧАТ, ЗНАЧИЛ)
155ЗОЛОТО (ЗОЛОТА, ЗОЛОТОМ, ЗОЛОТЕ, ЗОЛОТУ)
303ЗОЛОТОЙ, ЗОЛОТАЯ (ЗОЛОТЫЕ, ЗОЛОТОЕ, ЗОЛОТА, ЗОЛОТО)
526ЗОЩЕНКО
187ЗРЕНИЕ (ЗРЕНИЯ, ЗРЕНИЕМ, ЗРЕНИЮ)
125ЗРИТЕЛЬ (ЗРИТЕЛЕЙ, ЗРИТЕЛЯ, ЗРИТЕЛИ, ЗРИТЕЛЯМИ)
188ЗУБ (ЗУБАМИ, ЗУБЫ, ЗУБАХ, ЗУБОВ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЗРЯЧИЙ (ЗРЯЧЕГО, ЗРЯЧИЕ, ЗРЯЧИМ, ЗРЯЧЕЙ)

1. Быт. Бытие. Событие. Обычай (IV том рассказов А. Куприна)
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: ваше благородие. - Почему же он лицо неприкосновенное? - Потому что до его нихто не смiе доторкнуться, ваше благородие. - Садись. Ткачук, что такое часовой? - Часовой - есть лицо неприкосновенное, ваше благородие. Такие диалоги записал у себя в дневнике один из купринских героев, - армейский прапорщик Лапшин. И эти диалоги, очевидно, очень надоели армейскому прапорщику Лапшину, ибо он с тоскою жалуется: «И так без конца». Ему опостылела повторяемость и стереотипность армейской жизни: «вечером опять то же неприкосновенное лицо и та же вечная «па-а-льба шеренгою». Но Куприн не армейский прапорщик, и, если что любит в жизни, так это именно ее повторяемость, ее типичность, ее стереотипность. Армейский прапорщик говорит с тоскою: «И так без конца!» Но с умилением и восторгом говорит это же самое Куприн: «И так без конца!» Я вспоминаю купринскую «Реку жизни». Этот великолепный рассказ был бы плоским и ненужным анекдотом, если бы за каждым его словом не чувствовалось, что он будет повторяться и завтра, и послезавтра, и что он повторялся за много лет до своего начала. «И так без конца!» Здесь, в этом ощущении, Куприн черпает свой лиризм: «Сегодня утром, как это всегда бывало и раньше, поручик Чижевич явился с повинной, принеся с собою букет наломанной в чужом саду сирени». Не то хорошо и не то поэтично, что поручик Чижевич ломал в чужом саду сирень, а то, что это всегда бывало и раньше: здесь не событие вызывает радость художественного созерцания, а повторяемость события. Швейцар Арсений, - из того же рассказа, - «служит у Анны Фридриховны по крайней мере в сороковой раз и служит до...
2. Саша Черный, Письма к Корнею Чуковскому - публикация и комментарий А. С. Иванова
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: Теперь со дня на день жду разрешения попытки, никаких новых шагов, конечно, не делаю и вообще так измотался, что минутами хочется уже ничего не писать, не издаваться, не торговаться, плюнуть на все и открыть кухмистерскую в Швейцарии. Конечно, только минутами... Умоляю Вас, Корней Иванович, всей мукой рождения первой книги, знакомой и Вам: если Вы не сказали, чего нужно и как нужно у «Вольфа» - сделайте это. И если Вам откажут, я, ей-Богу, ничего над собой не сделаю и буду Вам так признателен, как и при утвердительном ответе. Тогда попытаюсь еще побегать по книжным фабрикам, прикинуться практичным, независимым и пр. Жду и ничего не делаю. Преданный Вам Саша Черный 2 (1912) Многоуважаемый Корней Иванович! Относительно второй вещицы (Приставалка) 2 Вы правы- посылаю в новой редакции, а о первой буду спорить. Старый конец надо отбросить (как я и думал); первую строчку изменил (неудачное слово «видишь») и неверный образ: игрушечный Мишка не может «обе лапы сунуть в рот» - ибо не так устроен. 3 Но Ваше выделение на строфы по две строчки для колыбельной не подходит: слишком часты музыкальные паузы (ведь и ноты?) 4 и не оправданы текстом. Ребенок только распоется: вдруг пауза, и еще, и еще. Потом слишком коротко (у Вас 10...
3. В защиту Шелли
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: 1907   Шелли. Полное собрание сочинений в переводе К. Д. Бальмонта. Новое трехтомное, переработанное издание т-ва "Знание". Томы I-III. СПб. 1903-1907 г. Цена каждого тома 2 р. Это топор, зажаренный вместо говядины. И. А. Хлестаков   I Недавно он перевел Шелли. Не хотел, но говорят: пожалуйста, братец, переведи что-нибудь. - Пожалуй, изволь, братец. И тут же в один вечер, кажется, все написал, всех изумил. "У меня легкость необыкновенная в мыслях". И выпустил (не у Смирдина, а в "Знании"): Полное собрание сочинений Шелли, в переводе К. Д. Бальмонта. Обличать неточности перевода? Это не нужно и скучно. Напротив, лги, сколько хочешь, но, ради Бога, не говори правды. Не говори твоей правды про Шелли, ибо правда твоя - это "лилейная шейка", это - "не стул, а трон", это - "ангел души моей", это - "пламя в груди", это - безнадежные аксессуары канцелярского романтизма, за которыми так явственно слышатся "удивительные штосы", "пентюхи" и "лабарданы". Стоит Шелли сказать: лютня, lute, Бальмонт говорит: "рокот лютни-чаровницы" (619, 186) 1 ; забота, care, у Бальмонта превращается в "безбрежное страданье" (505, 203); небо, sky, в "лазурные высоты" (444, 101); женщина, woman, в "женщину-картину" (500, 213); листья, leaves, в "пышные букеты" (507, 179); печаль, sorrow, в "томительные муки" (504, 191) или в "ненастную мглу" (495, 188). Если у Шелли звезды, то у Бальмонта "яркие звезды" (532, 153). Если у Шелли "очи", то у Бальмонта "яркие очи" (526, 138). Взор, конечно, становится "лучистым взором" (532, 153). Сон тоже "лучистым сном", а иногда и "роскошной негой". Трон, конечно, делается "пышным троном" (623, 201). Месяц,...
4. Сильный Лукиан: "От Чехова до наших дней". Несколько мыслей по поводу книги К. Чуковского
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: отношению к г. Чуковскому? По-моему - нет. Г. Чуковский не критик. По крайней мере не критик в том смысле, как мы привыкли понимать это слово. Он скорее литературный силуэтист, или даже портретист-карикатурист. Есть в Петербурге превосходный карикатурист Каррик. Несколькими штрихами Каррик удивительно метко и ловко умеет схватить сходство, несколькими талантливо набросанными очертаниями создает настоящие портреты, хотя и карикатурные, но на диво схожие. Г. Чуковский - своего рода Каррик в русской критике. В его книге целая масса удивительно метко и талантливо схваченных литературных портретов, но схваченных "по-карриковски": взяты все три особенно типичные линии головы, лица, глаз, к этим линиям приделан небольшой бюст тоже в самых легких очертаниях, - и портрет готов. Такова вся книга г. Чуковского. Брюсов - поэт прилагательных, певец свойств, качеств, пассивно пребывающих признаков; Леонид Андреев - фокус всех типических черт, разрозненно пребывающих в других современных писателях; Бальмонт, Андрей Белый, Ив. Рукавишников - городские поэты, которые ввели в русскую поэзию городские формы (?) и городские фабулы; Александр Блок - поэт Невского проспекта, поэт расплывчатых образов и афиш, и котелков, и электрического света. Осип Дымов - мистик, но мистицизм его курортный, он курортный гений; Куприн - зрячий крот среди остальных слепых кротов новейшей...
5. И. Василевский (Не-Буква): К. Чуковский
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: ужа, а А. И. Куприн "зрячий крот", в душе которого золотушный Ромашов на каждой странице побеждает кряжистого конокрада Бузыгу. Леонид Андреев это "трактирщик Тюха", который всюду и везде только и видит, что рожи, странные и страшные рожи, а сологубовский Передонов в "Мелком бесе" велик, ибо "это наша общая легенда, наш пафос, наша молитва". "Передонов невинен и свят, и безгрешен, и прекрасен, и простодушен, ибо он также прав и в своей передоновщине, как фиалка в своем благоухании, как Байрон в своих поэмах". Кто он, автор этих изумительно неожиданных определений, этих полубезумных, полукощунственных парадоксов? К. Чуковский как будто и сам чувствует, как трудно огорошенному им читателю поверить во все эти утверждения. Не от этого ли так часто встречается робко-уверяющее "воистину" на страницах книг Чуковского? "Воистину Сологуб поэт сквознячка". "Поистине Зайцев поэт сна". "Воистину Мережковский - тайновидец вещи", - уверяет К. Чуковский. А далее, далее так и идет: "Брюсов - поэт...

Главная